Текст и перевод песни Nel - XXIV
Время
не
повернуть
- скоро
25
Time
can't
be
turned
back
- I'm
turning
25
soon
Занудой
не
будь
- не
надо
меня
менять
Don't
be
a
drag
- no
need
to
change
me
Я
стал
старше
на
год,
но
не
серьезен
I'm
a
year
older,
but
not
serious
Не
будет
песен
жене,
не
будет
песен
про
осень
No
songs
for
a
wife,
no
songs
about
autumn
Где
твои
треки?
- все
просят,
я
как
на
допросе
Where
are
your
tracks?
- everyone
asks,
like
I'm
being
interrogated
Я
рожден
в
ленивый
год
- 1988
I
was
born
in
a
lazy
year
- 1988
Узнаешь
мой
стиль?
Да,
знакомый
почерк
Recognize
my
style?
Yeah,
familiar
handwriting
Кого-то
мама
в
нэт
не
пускает,
нельзя,
но
хочет
Someone's
mom
won't
let
them
online,
she
forbids
it,
but
wants
to
Ночью
все
уснут
в
комментах,
напишет
не
очень
At
night
everyone
will
fall
asleep
in
the
comments,
she'll
write
something
not
so
nice
Не
трогай
рэп
руками,
которыми
ты
дрочишь.
Don't
touch
rap
with
the
hands
you
jerk
off
with.
За
24
года
много
всего
изменилось
A
lot
has
changed
in
24
years
Для
мамы
я
старший
сын.
Старший
сын
уже
вырос.
For
mom,
I'm
the
eldest
son.
The
eldest
son
has
already
grown
up.
Для
столицы
я
не
местный,
без
дома,
без
невесты
For
the
capital,
I'm
not
a
local,
without
a
home,
without
a
bride
Для
кого-то
гений,
для
кого-то
бездарь.
For
some,
a
genius,
for
others,
a
talentless
fool.
Если
честно
думал
песня
будет
чертовски
веселой
- не
вышло
Honestly,
I
thought
the
song
would
be
damn
cheerful
- it
didn't
work
out
that
way
Старею
в
24,
слово
одышка
Getting
old
at
24,
the
word
"shortness
of
breath"
Не
изменяю
себе
как
не
меняется
моя
стрижка
I
don't
change
myself
just
like
my
haircut
doesn't
change
Быть
серьезным
в
день
рождения
свой
это
слишком
Being
serious
on
my
birthday
is
too
much
Но
я
не
менялся:
на
выходных
я
пьян
и
весел
But
I
haven't
changed:
on
weekends
I'm
drunk
and
cheerful
По
будням
я
не
стекаю
в
офисе
на
спинке
кресел
On
weekdays,
I
don't
melt
into
the
back
of
my
office
chair
Честен
для
друзей,
чертовски
честен
для
печен
Honest
to
friends,
damn
honest
to
the
tracks
Если
честность
как
тату,
я
бы
сам
сказал
себе
- бейся
If
honesty
was
like
a
tattoo,
I'd
tell
myself
- fight
Но
весь
этот
альтруизм
со
временем
только
бесит
But
all
this
altruism
only
pisses
me
off
over
time
Альтернативы
лишь
две
- распойся
или
распейся
There
are
only
two
alternatives
- sing
or
get
wasted
Смейся
- ведь
День
Рождения
- праздник
не
грустный
Laugh
- after
all,
a
birthday
is
not
a
sad
holiday
И
только
песни
как
ничто
меня
приводят
в
чувства
And
only
songs,
like
nothing
else,
bring
me
to
my
senses
Время
не
повернуть
- мне
скоро
25
Time
can't
be
turned
back
- I'm
turning
25
soon
Занудой
не
будь
- не
надо
меня
менять
Don't
be
a
drag
- no
need
to
change
me
Время
не
повернуть
- мне
24
Time
can't
be
turned
back
- I'm
24
Веселее
будь
- ведь
ты
же
в
эфире
Be
more
cheerful
- you're
on
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.