Nelchy - Communicated - перевод текста песни на немецкий

Communicated - Nelchyперевод на немецкий




Communicated
Kommuniziert
Lights go down
Lichter gehen aus
It get real dark and scary
Es wird richtig dunkel und unheimlich
Nelchy
Nelchy
I have found
Ich habe gefunden
Aye
Aye
Lights go down
Lichter gehen aus
It get real dark and scary
Es wird richtig dunkel und unheimlich
I feel the air real heavy
Ich fühle die Luft, sie ist richtig schwer
I thought that I was ready
Ich dachte, ich wäre bereit
I let my feelings take control
Ich ließ meine Gefühle die Kontrolle übernehmen
Them thoughts were really deadly
Diese Gedanken waren wirklich tödlich
I'd be the first to give my shirt right off my back
Ich wäre der Erste, der sein Hemd direkt vom Leib gibt
Nelchy
Nelchy
I won't ever sweat it
Ich werde mich nie darüber aufregen
Even when they forget it
Auch wenn sie es vergessen
Good guy at the heart I'm misinterpreted
Im Herzen ein guter Kerl, werde ich missverstanden
I thought that life was good but it's been complicated
Ich dachte, das Leben wäre gut, aber es ist kompliziert geworden
I've always been the one to stay communicated
Ich war immer derjenige, der in Verbindung blieb
I've been communicating
Ich habe kommuniziert
I've been communicating
Ich habe kommuniziert
I won't ever complicate and be incarcerated
Ich werde es nie verkomplizieren und inhaftiert werden
Love can feel like love but it can be disguised as hatred
Liebe kann sich wie Liebe anfühlen, aber sie kann als Hass getarnt sein
I know the pain I know the hurt that feeling devastating
Ich kenne den Schmerz, ich kenne das Leid, dieses Gefühl ist verheerend
This life can devastate ya
Dieses Leben kann dich zerstören
Just keep on pushing playa
Gib einfach nicht auf, mein Freund
Look for the light in the end
Suche nach dem Licht am Ende
I promise you gone make it
Ich verspreche dir, du wirst es schaffen
We all gone meet up later
Wir werden uns alle später treffen
Don't need a lot of paper
Ich brauche nicht viel Geld
Just need a roof on my head
Ich brauche nur ein Dach über dem Kopf
And I'll be celebrating
Und ich werde feiern
I've been humble from the jump
Ich war von Anfang an bescheiden
This all been calculated
Das alles wurde berechnet
Lights go down it get real dark
Lichter gehen aus, es wird richtig dunkel
Music illuminate it
Musik erleuchtet es
I'm in control of this life
Ich habe die Kontrolle über dieses Leben
Call me the simulator
Nenn mich den Simulator
Put on a beat, I'll bless the beat
Spiel mir einen Beat vor, ich werde den Beat segnen
I'll be the decorator
Ich werde der Dekorateur sein
Aye
Aye
Lights go down
Lichter gehen aus
It get real dark and scary
Es wird richtig dunkel und unheimlich
I feel the air real heavy
Ich fühle die Luft, sie ist richtig schwer
I thought that I was ready
Ich dachte, ich wäre bereit
I let my feelings take control
Ich ließ meine Gefühle die Kontrolle übernehmen
Them thoughts were really deadly
Diese Gedanken waren wirklich tödlich
I'd be the first to give my shirt right off my back
Ich wäre der Erste, der sein Hemd direkt vom Leib gibt
Nelchy
Nelchy
I won't ever sweat it
Ich werde mich nie darüber aufregen
Even when they forget it
Auch wenn sie es vergessen
Good guy at the heart I'm misinterpreted
Im Herzen ein guter Kerl, werde ich missverstanden
I thought that life was good but it's been complicated
Ich dachte, das Leben wäre gut, aber es ist kompliziert geworden
I've always been the one to stay communicated
Ich war immer derjenige, der in Verbindung blieb
I've been communicating
Ich habe kommuniziert
I've been communicating
Ich habe kommuniziert
I won't ever complicate and be incarcerated
Ich werde es nie verkomplizieren und inhaftiert werden
Even when it get scary
Auch wenn es unheimlich wird
I'm standing strong and heavy
Ich stehe stark und standhaft da
I'll stay communicated
Ich werde in Verbindung bleiben
With myself to move
Mit mir selbst, um mich zu bewegen
So I will not hesitate it
Also werde ich nicht zögern
I stay communicated
Ich bleibe in Verbindung
In every single way yeah
Auf jede erdenkliche Weise, ja
I stay communicated
Ich bleibe in Verbindung
I stay communicated
Ich bleibe in Verbindung
Lights go down
Lichter gehen aus
It get real dark and scary
Es wird richtig dunkel und unheimlich
I feel the air real heavy
Ich fühle die Luft, sie ist richtig schwer
I thought that I was ready
Ich dachte, ich wäre bereit
I let my feelings take control
Ich ließ meine Gefühle die Kontrolle übernehmen
Them thoughts were really deadly
Diese Gedanken waren wirklich tödlich
I'd be the first to give my shirt right off my back
Ich wäre der Erste, der sein Hemd direkt vom Leib gibt
Nelchy
Nelchy
I won't ever sweat it
Ich werde mich nie darüber aufregen
Even when they forget it
Auch wenn sie es vergessen
Good guy at the heart I'm misinterpreted
Im Herzen ein guter Kerl, werde ich missverstanden
I thought that life was good but it's been complicated
Ich dachte, das Leben wäre gut, aber es ist kompliziert geworden
I've always been the one to stay communicated
Ich war immer derjenige, der in Verbindung blieb
I've been communicating
Ich habe kommuniziert
I've been communicating
Ich habe kommuniziert
I won't ever complicate and be incarcerated
Ich werde es nie verkomplizieren und inhaftiert werden
Love can feel like love but it can be disguised as hatred
Liebe kann sich wie Liebe anfühlen, aber sie kann als Hass getarnt sein
I know the pain I know the hurt that feeling devastating
Ich kenne den Schmerz, ich kenne das Leid, dieses Gefühl ist verheerend
That feeling devastating
Dieses Gefühl ist verheerend
That feeling devastating
Dieses Gefühl ist verheerend
Lights go down and I feel devastated
Lichter gehen aus und ich fühle mich am Boden zerstört
Lights go down and I feel mishated
Lichter gehen aus und ich fühle mich missverstanden
Lights go down and I feel mistaken
Lichter gehen aus und ich fühle mich getäuscht
Gotta stay communicated
Ich muss in Verbindung bleiben





Авторы: Zachary Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.