Nelick - allô? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nelick - allô?




À chaque fois que tu m'appelles, j'réponds pas
Каждый раз, когда ты мне звонишь, я не отвечаю.
Comment tu veux que je sache c'que tu caches?
Откуда ты хочешь, чтобы я узнал, что ты скрываешь?
Derrière ton appel tard le soir
За твоим поздним вечерним звонком
J'réponds pas (non)
Я не отвечаю (Нет)
J'sais que c'est pas pour le sexe
Я знаю, что это не для секса.
Bébé, wesh, pourquoi tu cèdes maintenant?
Детка, уэш, почему ты уступаешь сейчас?
T'enlèves le cran d'sûreté, t'es pas la seule sur terre
Снимай с себя контрольную точку, ты не единственная на земле.
Alors pourquoi mon cœur sursaute? (Boum)
Тогда почему мое сердце так сильно бьется? (Бум)
Quand j'vois ton blase sur mon phone
Когда я вижу твой Блаз на своем телефоне
J'sais pas pourquoi, ça m'affole
Я не знаю почему, меня это бесит.
Qu'est-ce que je suis sensé faire moi?
Что я должен делать сам?
Putain, t'es folle ou quoi
Черт возьми, ты что, с ума сошла?
J'sais pas si j'décroche ou pas
Я не знаю, беру трубку или нет.
T'as peut-être pas fait exprès
Может, ты не нарочно это сделал?
On est toujours ex, toujours extrême avec toi
Мы всегда бывшие, всегда экстремальные с тобой
Soit on snake, soit on s'aime, c'est la merde
Мы либо змеимся, либо любим друг друга, это дерьмо.
À chaque fois que tu m'appelles, j'réponds pas
Каждый раз, когда ты мне звонишь, я не отвечаю.
Comment tu veux que je sache c'que tu caches?
Откуда ты хочешь, чтобы я узнал, что ты скрываешь?
Derrière ton appel, tard le soir
За твоим звонком, поздно вечером.
J'réponds pas (non)
Я не отвечаю (Нет)
Tu m'as réveillé du coma (hey)
Ты вывел меня из комы (Эй)
J'croyais que pour toi j'n'étais qu'un connard
Я думал, что для тебя я просто придурок.
Tu croyais que c'était moi qui allais call mais
Ты думал, что это я собираюсь позвонить, но
Bébé, penser ça, c'est mal me connaître
Детка, думать об этом-плохо знать меня.
Regarde comment t'es faible (guette)
Посмотри, какая ты слабая.
J'reviendrai pas pour tes fesses
Я не вернусь за твоей задницей.
Même si m'manque ça (non)
Даже если я скучаю по этому (нет)
Même si m'manque ça (j'ai dit non)
Даже если мне этого не хватает сказал "Нет")
J't'aurais appelé que si une comète était dans le ciel
Я бы позвонил тебе, только если бы в небе была комета
Et qu'elle était prête à tomber sur la terre, yeah
И что она готова была упасть на землю, да
Sur ma tête
На моей голове
Si j'décroche mon tél', j'serais si proche de tes lèvres
Если я возьму трубку, я буду так близко к твоим губам.
Pourtant, j'suis loin d'elles, babe
Тем не менее, я далек от них, детка
Y a de quoi perdre la... (si, si)
Есть что потерять ... (если, если)
Si j'décroche mon tél', j'serais si proche de tes lèvres
Если я возьму трубку, я буду так близко к твоим губам.
Pourtant si loin d'elles, babe
Но так далеко от них, детка
Y a de quoi perdre la tête
Есть от чего потерять голову
À chaque fois que tu m'appelles, j'réponds pas
Каждый раз, когда ты мне звонишь, я не отвечаю.





Авторы: Kofi Bae, Nelick, Vince Vivienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.