Текст и перевод песни Nelick - lilo & stitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
réveille
en
pleine
nuit
Я
просыпаюсь
посреди
ночи
Dans
mon
rêve
tu
tirais
sur
mon
cœur
en
pleine
mire
В
моём
сне
ты
стреляла
мне
прямо
в
сердце
Trop
d'images
dans
ma
tête
Слишком
много
образов
в
моей
голове
Pour
qu'tu
captes
des
tableaux
faudrait
que
j'en
peigne
mille
Чтобы
ты
поняла
эти
картины,
мне
пришлось
бы
нарисовать
тысячу
Fuck
un
Pinterest
mood
К
чёрту
Pinterest-настроение
J'me
fais
des
films
comme
Clint
Eastwood
Я
снимаю
фильмы,
как
Клинт
Иствуд
J'me
retourne
dans
mon
lit
sans
arrêt
Я
всё
время
ворочаюсь
в
постели
Ça
me
manque
quand
tu
m'embrouillais
pour
qu'j'arrête
Мне
не
хватает
того,
как
ты
меня
останавливала
C'est
trop
smooth
Всё
так
гладко
Quand
tu
reviens
dans
mes
souvenirs
Когда
ты
возвращаешься
в
моих
воспоминаниях
J'aimerais
qu'on
s'voit
soon
Хотелось
бы
увидеть
тебя
скорее
Dis-moi
quand
t'es
dispo
Скажи,
когда
ты
свободна
Pour
qu'on
aille
au
resto
Чтобы
мы
могли
пойти
в
ресторан
Ou
qu'on
joue
à
Mario
sur
ta
Switch
Или
поиграть
в
Марио
на
твоей
Switch
T'es
ma
Lilo
j'suis
ton
Stitch
Ты
моя
Лило,
а
я
твой
Стич
Balance
la
manette
comme
un
snitch
Размахиваешь
джойстиком,
как
снитч
(Quand
on
fait
l'amour)
(Когда
мы
занимаемся
любовью)
C'est
jamais
gênant
quand
on
switch
babe
(quand
on
fait
l'amour)
Это
никогда
не
смущает,
когда
мы
меняемся,
детка
(когда
мы
занимаемся
любовью)
Tu
m'manques
un
peu,
beaucoup
Я
немного
скучаю
по
тебе,
очень
сильно
On
était
l'plus
beau
couple,
que
je
connaisse
Мы
были
самой
красивой
парой,
которую
я
знаю
Free
Britney
Free
Britney
Soit
j'suis
un
slave
for
you
soit
j'suis
toxique
Либо
я
твой
раб,
либо
я
токсичен
J'suis
courbé
sur
mon
bigo
dans
le
taxi,
j'écoute
pas
c'que
dit
Sidney
Я
пялюсь
в
свой
Bigo
в
такси,
не
слушаю,
что
говорит
Сидни
Enfermé
dans
mon
ciné
Заперт
в
своем
кинотеатре
J'me
rendrais
pas
compte
d'un
accident
Я
бы
не
заметил
аварии
J'arrive
pas
à
t'laisser
partir
Я
не
могу
тебя
отпустить
S'il-te-plaît
encore
une
autre
partie
Пожалуйста,
ещё
одну
партию
C'est
la
dernière,
avant
qu'on
s'oublie
Последняя,
прежде
чем
мы
забудем
друг
друга
Comme
un
manteau
dans
un
vestiaire
Как
пальто
в
гардеробе
Tu
m'manques
un
peu,
beaucoup
Я
немного
скучаю
по
тебе,
очень
сильно
On
était
l'plus
beau
couple,
que
je
connaisse
Мы
были
самой
красивой
парой,
которую
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evann Lacour, Killian Sichere, Eric Godlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.