Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
demande
si
j'fais
tout
ça
pour
qu'on
m'aime
Ich
frage
mich,
ob
ich
das
alles
tue,
damit
man
mich
liebt
Que
pour
l'oseille
ou
si
seulement
c'est
mon
rêve
Nur
für
die
Kohle
oder
ob
es
einfach
mein
Traum
ist
J'aimerais
tellement
savoir
où
ça
mène
Ich
wüsste
so
gerne,
wohin
das
führt
Ma
gueule,
j'fais
pas
du
rap,
j'fais
plus
que
ça,
merde
Alter,
ich
mache
keinen
Rap,
ich
mache
mehr
als
das,
verdammt
Fuck
les
billets
verts,
on
veut
qu'des
billets
mauves
Scheiß
auf
die
grünen
Scheine,
wir
wollen
nur
lila
Scheine
On
fait
ça
pour
notre
mère,
on
fait
ça
pour
le
love
Wir
tun
das
für
unsere
Mutter,
wir
tun
das
für
die
Liebe
Au
fond
du
bus,
j'ai
la
tête
dans
mes
concerts
Hinten
im
Bus,
mein
Kopf
ist
bei
meinen
Konzerten
Y'a
que
tes
messages
qui
me
consolent
Nur
deine
Nachrichten
trösten
mich
Même
devant
la
foule,
c'est
à
toi
qu'je
pense
Selbst
vor
der
Menge,
denke
ich
an
dich
Quand
j'suis
sur
le
tour,
babe
Wenn
ich
auf
Tour
bin,
Babe
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
Ich
vergesse
dich
nicht
trotz
der
Distanz
Tous
les
jours,
yeah
Jeden
Tag,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
Meine
Liebe,
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Quand
j'suis
sur
le
tour
Wenn
ich
auf
Tour
bin
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
Ich
vergesse
dich
nicht
trotz
der
Distanz
Tous
les
jours,
yeah
Jeden
Tag,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
Meine
Liebe,
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Quand
j'suis
sur
le
tour
Wenn
ich
auf
Tour
bin
Y'a
du
monde
à
mes
shows
mais
j'suis
seul
en
loge
Es
sind
viele
Leute
bei
meinen
Shows,
aber
ich
bin
allein
in
der
Garderobe
Tout
passait
lentement
quand
j'suis
d'vant
l'horloge
Alles
verging
langsam,
als
ich
vor
der
Uhr
stand
À
l'époque,
la
salle
était
vide,
maintenant,
je
brûle
celle
de
ta
ville
toujours
avec
Jagger
et
Vince,
yeah
Damals
war
der
Saal
leer,
jetzt
bringe
ich
den
in
deiner
Stadt
zum
Brennen,
immer
mit
Jagger
und
Vince,
yeah
Loin
de
toi,
non,
non,
j't'oublie
pas,
babe
Weit
weg
von
dir,
nein,
nein,
ich
vergesse
dich
nicht,
Babe
Y'a
un
tas
d'nanas
mais
j'faiblis
pas,
non,
non
Es
gibt
einen
Haufen
Mädels,
aber
ich
werde
nicht
schwach,
nein,
nein
Quand
j'étais
p'tit,
j'rêvais
d'être
loin
Als
ich
klein
war,
träumte
ich
davon,
weit
weg
zu
sein
La
tête
sur
ma
nète-pla
quand
j'suis
déconnecté
Der
Kopf
auf
meinem
Planeten,
wenn
ich
abgeschaltet
bin
Même
devant
la
foule,
c'est
à
toi
qu'je
pense
Selbst
vor
der
Menge,
denke
ich
an
dich
Quand
j'suis
sur
le
tour,
babe
Wenn
ich
auf
Tour
bin,
Babe
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
Ich
vergesse
dich
nicht
trotz
der
Distanz
Tous
les
jours,
yeah
Jeden
Tag,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
Meine
Liebe,
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Quand
j'suis
sur
le
tour
Wenn
ich
auf
Tour
bin
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
Ich
vergesse
dich
nicht
trotz
der
Distanz
Tous
les
jours,
yeah
Jeden
Tag,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
Meine
Liebe,
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Quand
j'suis
sur
le
tour
Wenn
ich
auf
Tour
bin
Même
devant
la
foule,
c'est
à
toi
qu'je
pense
Selbst
vor
der
Menge,
denke
ich
an
dich
Quand
j'suis
sur
le
tour
Wenn
ich
auf
Tour
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.