Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
demande
si
j'fais
tout
ça
pour
qu'on
m'aime
I
wonder
if
I'm
doing
all
this
for
them
to
love
me
Que
pour
l'oseille
ou
si
seulement
c'est
mon
rêve
That
for
the
money
or
if
it's
just
my
dream
J'aimerais
tellement
savoir
où
ça
mène
I
would
love
to
know
where
it
leads
Ma
gueule,
j'fais
pas
du
rap,
j'fais
plus
que
ça,
merde
Oh
shit,
I'm
not
rapping,
I'm
doing
more
than
that,
oh
damn
Fuck
les
billets
verts,
on
veut
qu'des
billets
mauves
Fuck
green
bills,
we
want
lavender
bills
On
fait
ça
pour
notre
mère,
on
fait
ça
pour
le
love
We
do
it
for
our
mother,
we
do
it
for
love
Au
fond
du
bus,
j'ai
la
tête
dans
mes
concerts
At
the
back
of
the
bus,
my
head's
in
my
concerts
Y'a
que
tes
messages
qui
me
consolent
Your
messages
are
the
only
things
that
comfort
me
Même
devant
la
foule,
c'est
à
toi
qu'je
pense
Even
in
front
of
the
crowd,
you're
the
one
on
my
mind
Quand
j'suis
sur
le
tour,
babe
When
I'm
on
the
tour,
baby
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
I
don't
forget
you
despite
the
distance
Tous
les
jours,
yeah
Every
day,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
My
love,
if
you
knew
how
much
I
miss
you
Quand
j'suis
sur
le
tour
When
I'm
on
the
tour
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
I
don't
forget
you
despite
the
distance
Tous
les
jours,
yeah
Every
day,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
My
love,
if
you
knew
how
much
I
miss
you
Quand
j'suis
sur
le
tour
When
I'm
on
the
tour
Y'a
du
monde
à
mes
shows
mais
j'suis
seul
en
loge
There
are
people
at
my
shows,
but
I'm
alone
in
the
dressing
room
Tout
passait
lentement
quand
j'suis
d'vant
l'horloge
Everything
used
to
get
by
slowly
when
I'm
in
front
of
the
clock
À
l'époque,
la
salle
était
vide,
maintenant,
je
brûle
celle
de
ta
ville
toujours
avec
Jagger
et
Vince,
yeah
Back
then,
the
venue
was
empty,
now
I
burn
the
one
in
your
town,
still
with
Jagger
and
Vince,
yeah
Loin
de
toi,
non,
non,
j't'oublie
pas,
babe
Away
from
you,
no,
no,
I
don't
forget
you,
baby
Y'a
un
tas
d'nanas
mais
j'faiblis
pas,
non,
non
There
are
a
bunch
of
girls,
but
I
don't
weaken,
no,
no
Quand
j'étais
p'tit,
j'rêvais
d'être
loin
When
I
was
little,
I
dreamed
of
being
far
away
La
tête
sur
ma
nète-pla
quand
j'suis
déconnecté
My
head
on
my
netbook
when
I'm
connected
Même
devant
la
foule,
c'est
à
toi
qu'je
pense
Even
in
front
of
the
crowd,
you're
the
one
on
my
mind
Quand
j'suis
sur
le
tour,
babe
When
I'm
on
the
tour,
baby
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
I
don't
forget
you
despite
the
distance
Tous
les
jours,
yeah
Every
day,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
My
love,
if
you
knew
how
much
I
miss
you
Quand
j'suis
sur
le
tour
When
I'm
on
the
tour
J't'oublie
pas
malgré
la
distance
I
don't
forget
you
despite
the
distance
Tous
les
jours,
yeah
Every
day,
yeah
Mon
amour,
si
tu
savais
comment
tu
m'manques
My
love,
if
you
knew
how
much
I
miss
you
Quand
j'suis
sur
le
tour
When
I'm
on
the
tour
Même
devant
la
foule,
c'est
à
toi
qu'je
pense
Even
in
front
of
the
crowd,
you're
the
one
on
my
mind
Quand
j'suis
sur
le
tour
When
I'm
on
the
tour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.