Текст и перевод песни Nelick - PAS MAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désolé
mais
je
travaille
pas
avec
des
fils
de
pute
Извини,
но
я
не
работаю
с
сукиными
сынами
Mon
but
c′est
d'mettre
ma
bite
dans
toutes
ces
...
Моя
цель
— засунуть
свой
член
во
всех
этих
...
C′est
ta
faute
si
kiwibunny
dead
Это
твоя
вина,
что
кивикролик
мёртв
Si
j'en
avais,
je
bougerais
toutes
mes
kiwibunny
dreads
Если
бы
у
меня
были
дреды
кивикролика,
я
бы
тряс
ими
Les
petites
n'ont
plus
d′intimité,
У
малолеток
больше
нет
личной
жизни
Les
petits
veulent
m′imiter,
mais
sont
limités
Малыши
хотят
подражать
мне,
но
ограничены
Moi
quand
je
fais
l'amour,
j′ai
l'impression
de
faire
la
guerre
Когда
я
занимаюсь
любовью,
мне
кажется,
что
я
воюю
Kiwibunny
Militaire
Кивикролик-военный
Pourquoi
tu
fais
le
grand
dans
ta
mini-tess?
Почему
ты
строишь
из
себя
крутого
в
своей
мини-тачке?
Qu′est-ce
tu
ferais
pas
pour
être
connu?
На
что
ты
готов
пойти,
чтобы
стать
известным?
Arrête
de
me
comparer
à
tes
gars
trop
nuls
Перестань
сравнивать
меня
с
твоими
слишком
никчемными
парнями
Posé
sous
un
palmier
Отдыхаю
под
пальмой
Avec
des
bitches
par
millier
(c'est
ça
ton
rêve?)
С
тысячами
сучек
(это
твоя
мечта?)
Je
me
sens
pas
moi
même
parmi
eux
Я
не
чувствую
себя
собой
среди
них
Dis-moi
comment
faire,
dis-moi
comment
faire
Скажи
мне,
как
это
сделать,
скажи
мне,
как
это
сделать
Pas
mal
de
personnes
m′ont
soûlé
yeah
Немало
людей
меня
достали,
да
Pas
mal
de
merdes
sous
mes
souliers
Немало
дерьма
под
моими
ботинками
Pas
mal
de
grains
dans
le
sablier
Немало
песчинок
в
песочных
часах
Pas
mal
eh,
pas
mal
eh,
pas
mal
eh
Неплохо,
эй,
неплохо,
эй,
неплохо,
эй
Pas
mal
de
personnes
m'ont
soûlé
yeah
Немало
людей
меня
достали,
да
Pas
mal
de
merdes
sous
mes
souliers
Немало
дерьма
под
моими
ботинками
Pas
mal
de
grains
dans
le
sablier
Немало
песчинок
в
песочных
часах
Pas
mal
eh,
pas
mal
eh,
pas
mal
eh
Неплохо,
эй,
неплохо,
эй,
неплохо,
эй
J'allume
une
clope,
puis,
j′en
allume
une
autre
Я
закуриваю
сигарету,
затем
закуриваю
другую
Pas
besoin
de
faire
le
mac,
pas
besoin
de
faire
le
mort
Не
нужно
строить
из
себя
мачо,
не
нужно
притворяться
мертвым
Tu
me
dis,
je
te
connais
ap
Ты
говоришь,
я
тебя
не
знаю
Mais
j′en
sais
plus
sur
toi
qu'sur
Pablo
Но
я
знаю
о
тебе
больше,
чем
о
Пабло
Ils
baisent
des
fans
parce
qu′ils
sont
pas
beaux
Они
трахают
фанаток,
потому
что
они
некрасивые
Plus
je
deviens
connu
plus
y'a
des
gens
qui
m′aiment
pas
Чем
известнее
я
становлюсь,
тем
больше
людей
меня
ненавидят
J'suis
resté
unique
pour
que
l′on
me
compare
pas
Я
остался
уникальным,
чтобы
меня
не
сравнивали
Plus
j'avance
dans
la
vie
plus
je
comprends
pas
Чем
дальше
я
иду
по
жизни,
тем
меньше
я
понимаю
Plus
j'avance
dans
le
rap
plus
je
comprends
pas
Чем
дальше
я
продвигаюсь
в
рэпе,
тем
меньше
я
понимаю
Kiwibunnyboy,
je
serai
mon
idole
le
reste
j′m′en
fout
Кивикролик,
я
буду
своим
кумиром,
на
остальное
мне
плевать
Donnez-moi
mes
dollars,
donnez-moi
du
love
Дайте
мне
мои
доллары,
дайте
мне
любовь
Le
reste
j'm′en
fout
На
остальное
мне
плевать
Posé
sous
un
palmier
Отдыхаю
под
пальмой
Avec
des
bitches
par
millier,
c'est
ça
ton
rêve?
С
тысячами
сучек,
это
твоя
мечта?
Je
me
sens
pas
moi
même
parmi
eux
Я
не
чувствую
себя
собой
среди
них
Dis-moi
comment
faire,
dis-moi
comment
faire
Скажи
мне,
как
это
сделать,
скажи
мне,
как
это
сделать
Pas
mal
de
personnes
m′ont
soûlé
yeah
Немало
людей
меня
достали,
да
Pas
mal
de
merdes
sous
mes
souliers
Немало
дерьма
под
моими
ботинками
Pas
mal
de
grains
dans
le
sablier
Немало
песчинок
в
песочных
часах
Pas
mal
eh,
pas
mal
eh,
pas
mal
eh
Неплохо,
эй,
неплохо,
эй,
неплохо,
эй
Pas
mal
de
personnes
m'ont
soûlé
yeah
Немало
людей
меня
достали,
да
Pas
mal
de
merdes
sous
mes
souliers
Немало
дерьма
под
моими
ботинками
Pas
mal
de
grains
dans
le
sablier
Немало
песчинок
в
песочных
часах
Pas
mal
eh,
pas
mal
eh,
pas
mal
eh
Неплохо,
эй,
неплохо,
эй,
неплохо,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelick, Slowz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.