Nell - Horizon of time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nell - Horizon of time




Horizon of time
Горизонт времени
Quando eu penso nisso
Когда я думаю об этом,
Aqueles momentos eram tão lindos
Те моменты были так прекрасны,
Que eles eram quase demais
Что казались почти нереальными.
Foi a continuação de momentos de êxtase
Это была череда мгновений экстаза,
Até o ponto de se tornar deslumbrante
До такой степени ослепительных,
Quando você e eu estávamos juntos
Когда мы были вместе с тобой.
Sim
Да.
Estávamos claramente apaixonados
Мы были явно влюблены,
Estávamos mais apaixonados do que ninguém
Влюблены сильнее, чем кто-либо другой.
Isso foi suficiente para nós
Нам было достаточно
Apenas estando juntos
Просто быть вместе.
Nosso sorriso não terminava
Наши улыбки не сходили с лиц.
Isso foi suficiente para nós
Нам этого было достаточно.
Quando eu penso nisso
Когда я думаю об этом,
Foram momentos mágicos
Это были волшебные моменты,
Quase bom demais para ser verdade
Слишком прекрасные, чтобы быть правдой.
Você foi um milagre
Ты была чудом,
Isso nunca vai acontecer de novo
Которое больше никогда не повторится.
Naquele dia, eu deixei você ir
В тот день я отпустил тебя.
Estávamos claramente apaixonados
Мы были явно влюблены,
Estávamos mais apaixonados do que ninguém
Влюблены сильнее, чем кто-либо другой.
Isso foi suficiente para nós
Нам было достаточно
Apenas estando juntos
Просто быть вместе.
Nosso sorriso não terminava
Наши улыбки не сходили с лиц.
Isso foi suficiente para nós
Нам этого было достаточно.
Foi assim naquela época, foi deslumbrante
Так было тогда, это было ослепительно.
Foi assim naquela época, era lindo
Так было тогда, это было прекрасно.
Foi assim naquela época, antigamente
Так было тогда, в прошлом.
Foi assim naquela época, não tínhamos medo
Так было тогда, мы ничего не боялись.
Foi assim naquela época, estávamos tão felizes
Так было тогда, мы были так счастливы.
Foi assim naquela época, naquela época, nós
Так было тогда, тогда, мы...
Onde quer que estivéssemos no mundo
Где бы мы ни были в этом мире,
foi um lugar para voltarmos
У нас было место, куда вернуться.
Isso foi suficiente para nós
Нам было достаточно
Apenas estando juntos
Просто быть вместе.
Parecia que tínhamos todo o mundo
Казалось, что весь мир принадлежит нам.
Isso foi suficiente para nós
Нам этого было достаточно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.