NELL - Fogbow - перевод текста песни на немецкий

Fogbow - NELLперевод на немецкий




Fogbow
Nebelbogen
정말 무심결에 뱉은 말일 텐데
Es müssen wirklich unbedacht ausgesprochene Worte gewesen sein,
비수처럼 안에
die wie ein Dolch in mir
날아와 꽂히네 분명히 뭔가를
einfliegen und stecken bleiben. Eindeutig etwas
건드린 확실해
wurde getroffen, das ist sicher.
머릿속이 전부 하얘지네
Mein Kopf wird ganz leer.
심장이 터져버릴 같애
Mein Herz fühlt sich an, als würde es explodieren.
소름이 끼칠 만큼 선명해
Es ist so lebhaft, dass ich Gänsehaut bekomme.
어긋남 하나 없이 정교해
Präzise ohne jede Abweichung.
태풍의 속에 갇혀버린 걸까
Bin ich im Auge des Taifuns gefangen?
벗어나고 싶다
Ich möchte entkommen.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
다리가 잘린 무지개
dieser Regenbogen, dessen zwei Beine abgeschnitten sind.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
슬플 때만 보이는 무지개
der Regenbogen, der nur sichtbar ist, wenn man traurig ist.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute.
정말 억울한데 말문이 막히네
Es ist wirklich unfair, aber mir fehlen die Worte.
현실은 냉혹해
Die Realität ist wirklich grausam.
잔인하긴 한데 되는
Es ist zwar brutal, aber was nicht sein kann, kann nicht sein.
진실은 무자비해
Die Wahrheit ist gnadenlos.
머릿속이 전부 하얘지네
Mein Kopf wird ganz leer.
심장이 터져버릴 같애
Mein Herz fühlt sich an, als würde es explodieren.
소름이 끼칠 만큼 선명해
Es ist so lebhaft, dass ich Gänsehaut bekomme.
어긋남 하나 없이 정교해
Präzise ohne jede Abweichung.
서러운 마음에 눈물이 고인다
In meinem kummervollen Herzen sammeln sich Tränen.
토해내고 싶다
Ich möchte es herauslassen.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
다리가 잘린 무지개
dieser Regenbogen, dessen zwei Beine abgeschnitten sind.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
슬플 때만 보이는 무지개
der Regenbogen, der nur sichtbar ist, wenn man traurig ist.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
다리가 잘린 무지개
dieser Regenbogen, dessen zwei Beine abgeschnitten sind.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
슬플 때만 보이는 무지개
der Regenbogen, der nur sichtbar ist, wenn man traurig ist.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
다리가 잘린 무지개
dieser Regenbogen, dessen zwei Beine abgeschnitten sind.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute,
슬플 때만 보이는 무지개
der Regenbogen, der nur sichtbar ist, wenn man traurig ist.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute.
무심코 올려다본 하늘엔
Am Himmel, zu dem ich beiläufig aufschaute.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.