Текст и перевод песни NELL - Onetime Bestseller
지쳐버려서
놓아버리면
Если
ты
устал
от
этого,можешь
отпустить.
우린
스쳐가는
사람처럼
Мы
как
люди,
которые
пасутся.
서로
아무런
상관도
없는
Они
не
имеют
ничего
общего
друг
с
другом.
각자의
삶을
살아가겠죠
Они
будут
жить
своей
жизнью.
수
많았던
웃음과
눈물은
모두
그저
Все
смех
и
слезы,
которых
было
так
много,
были
всего
추억이라는
제목을
지닌
한
편의
수필
되어
Лишь
одним
эссе
под
названием
"Воспоминания".
기억의
책장
그
어딘가
남게
될
테고
Книжный
шкаф
с
воспоминаниями
где-то
останется.
시간이
흘러갈수록
그
위엔
먼지만
Время
идет,
а
на
нем
пыль.
둘이
힘들어
하나가
되면
Вам
двоим
трудно
стать
одним
целым.
잠시
편할
수
있겠지만
Какое-то
время
ты
можешь
чувствовать
себя
комфортно.
하지만
우리는
또다시
외로움에
지쳐
Но
мы
снова
устали
от
одиночества.
다른
사랑
찾아
떠나겠죠
Я
уйду
в
поисках
другой
любви.
수
많았던
웃음과
눈물은
모두
그저
Все
смех
и
слезы,
которых
было
так
много,
были
всего
추억이라는
제목을
지닌
한
편의
수필
되어
Лишь
одним
эссе
под
названием
"Воспоминания".
기억의
책장
그
어딘가
남게
될
테고
Книжный
шкаф
с
воспоминаниями
где-то
останется.
시간이
흘러갈수록
그
위엔
Время
идет,
все
зависит
от
тебя.
먼지만
쌓여가겠죠
Он
собирается
в
кучу
пыли.
우린
끝을
맺지
못한
채
Мы
не
сводили
концы
с
концами.
계속
쓰여지는
그런
글이
되길
바랄게요
Я
надеюсь,
что
так
будет
и
дальше.
수
많았던
웃음과
눈물은
모두
그저
Все
смех
и
слезы,
которых
было
так
много,
были
всего
추억이라는
제목을
지닌
한
편의
수필
되어
Лишь
одним
эссе
под
названием
"Воспоминания".
기억의
책장
그
어딘가
남게
될
테고
Книжный
шкаф
с
воспоминаниями
где-то
останется.
시간이
흘러갈수록
그
위엔
먼지만
Время
идет,
а
на
нем
пыль.
지쳐버렸나요
다
버린
건가요
Ты
устал
или
бросил
все?
그토록
질겼었던
우리의
인연의
끈도
Нить
наших
отношений,
которая
так
устала.
끝나버리나요
아님
안
되나요
Все
кончено
или
нет
우리의
영원은
순간보다도
짧았던
Наша
вечность
была
короче,
чем
мгновение.
지쳐버렸나요
다
버린
건가요
Ты
устал
или
бросил
все?
그토록
질겼었던
우리의
인연의
끈도
Нить
наших
отношений,
которая
так
устала.
끝나버리나요
아님
안
되나요
Все
кончено
или
нет
우리의
영원은
순간보다도
짧았던
Наша
вечность
была
короче,
чем
мгновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.