Текст и перевод песни NELL - Onetime Bestseller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onetime Bestseller
Onetime Bestseller
지쳐버려서
놓아버리면
If
I
grow
tired
and
let
you
go,
우린
스쳐가는
사람처럼
We'll
become
like
strangers
passing
by,
서로
아무런
상관도
없는
Each
living
our
own
separate
lives,
각자의
삶을
살아가겠죠
As
if
we
never
meant
a
thing.
수
많았던
웃음과
Our
countless
laughter
and
tears
눈물은
모두
그저
Will
all
become
just
추억이라는
제목을
지닌
A
single
essay
titled
"Memories,"
한편의
수필
되어
Left
somewhere
on
the
bookshelf
of
my
mind.
기억의
책장
On
that
bookshelf
of
memories,
그
어딘가
남게
될
테고
Somewhere
they'll
remain,
시간이
흘러
갈
수록
And
as
time
goes
by,
그
위엔
먼지만
쌓여가겠죠
They'll
just
gather
dust.
둘이
힘들어
하나가
되면
If
two
become
one
because
of
pain,
잠시
편할
수
있겠지만
We
might
find
comfort
for
a
while,
하지만
우리는
또
다시
But
then
we'll
grow
tired
of
loneliness
again
외로움에
지쳐
Exhausted
by
being
alone,
다른
사랑
찾아
떠나겠죠
And
search
for
another
love
to
hold.
수많았던
웃음과
Our
countless
laughter
and
tears
눈물은
모두
그저
Will
all
become
just
추억이라는
제목을
지닌
A
single
essay
titled
"Memories,"
한편의
수필
되어
Left
somewhere
on
the
bookshelf
of
my
mind.
기억의
책장
On
that
bookshelf
of
memories,
그
어딘가
남게
될
테고
Somewhere
they'll
remain,
시간이
흘러
갈
수록
And
as
time
goes
by,
그
위엔
먼지만
쌓여가겠죠
They'll
just
gather
dust.
먼지만
쌓여가겠죠
They'll
just
gather
dust.
지쳐버렸나요
놓아버렸나요
Have
I
grown
tired?
Have
I
let
you
go?
그토록
질겼던
The
ties
that
bound
us,
우리의
인연의
끈도
So
strong
for
so
long,
이젠
여기서
Are
they
ending
here?
끝나버리나요
Is
this
truly
the
end?
아니면
안되나요
Can't
we
go
back?
순간보다도
짧았던
Shorter
than
a
moment
in
time?
시간이었나요
Was
it
all
in
vain?
지쳐버렸나요
놓아버렸나요
Have
I
grown
tired?
Have
I
let
you
go?
그토록
질겼던
The
ties
that
bound
us,
우리의
인연의
끈도
So
strong
for
so
long,
이젠
여기서
Are
they
ending
here?
끝나버리나요
Is
this
truly
the
end?
아니면
안되나요
Can't
we
go
back?
순간보다도
짧았던
Shorter
than
a
moment
in
time?
시간이었나요
Was
it
all
in
vain?
지쳐버렸나요
Have
I
grown
tired?
이렇게
끝나버리나요
Is
this
how
it
ends?
또
떠나가야겠죠
Must
I
wander
again?
하염없이
부질
없는
Leaving
behind
all
the
맹세와
약속들은
Empty
vows
and
promises,
모두
뒤에
남겨둔채
Left
unfulfilled
and
broken,
또
속삭여야겠죠
Must
I
whisper
again?
다짐
역시
해야겠죠
Make
another
empty
vow?
이번엔
끝나지
않을
Saying
this
time
it
will
last,
그런
얘기가
될
거라고
That
this
time
will
be
different.
또
후회하겠죠
Will
I
regret
it
again?
차가운
그
이별앞에
Standing
before
the
cold
goodbye,
이런게
사랑이냐고
Asking
if
this
is
what
love
is,
다신
하지
않겠다고
Swearing
to
never
love
again.
또
찾아떠나겠죠
Will
I
search
again?
외로움앞에
지쳐버린
마음을
Unable
to
bear
the
loneliness,
견디지
못해
The
aching
in
my
weary
heart,
누군갈
또
찾아가겠죠
Searching
for
someone
new.
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Is
this
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.