Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
괜찮을
거란
그
말이
난
너무
싫더라
Ich
hasse
dieses
'Alles
wird
gut'
so
sehr.
송두리째
날
베어내는
것
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
mich
völlig
zerschneiden.
시간이
모두
해결해줄
거라는
그
말
Dieser
Spruch,
dass
die
Zeit
alles
heilen
wird,
그
무책임한
그
말
믿지
마
glaub
diesem
unverantwortlichen
Spruch
nicht.
아픈
만큼
성숙해진단
말
Der
Spruch,
dass
man
durch
Schmerz
reift,
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
ein
Spruch,
den
man
nur
sagen
kann,
weil
man
keine
Ahnung
hat.
사실은
말야
더
약해질
뿐이야
In
Wahrheit
wird
man
doch
nur
schwächer.
간절히
원하면
언젠가
이뤄질
거란
Dass
es
irgendwann
wahr
wird,
wenn
man
es
nur
verzweifelt
genug
will,
그
말
믿지
마
바램뿐인
거짓말
glaub
diesem
Spruch
nicht,
eine
Lüge,
nur
ein
Wunschtraum.
쓰러지고
또
일어나길
반복하다가
Immer
wieder
hinfallen
und
aufstehen,
지쳐갈
뿐이야
미쳐갈
뿐이야
man
wird
nur
müde
davon,
man
wird
nur
verrückt
davon.
아픈
만큼
성숙해진단
말
Der
Spruch,
dass
man
durch
Schmerz
reift,
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
ein
Spruch,
den
man
nur
sagen
kann,
weil
man
keine
Ahnung
hat.
사실은
말야
더
약해질
뿐이야
In
Wahrheit
wird
man
doch
nur
schwächer.
가능하다면
꽃길로만
가
Wenn
es
möglich
ist,
geh
nur
den
Blumenweg.
굳이
어둠
속을
들여다보려고
마
Versuch
nicht
krampfhaft,
in
die
Dunkelheit
zu
schauen.
네
안의
작은
불씨마저
다
Auch
der
kleine
Funke
in
dir,
삼킬
테니까
wird
sie
[die
Dunkelheit]
verschlingen.
아픈
만큼
성숙해진단
말
Der
Spruch,
dass
man
durch
Schmerz
reift,
아무것도
모르니까
할
수
있는
말
ein
Spruch,
den
man
nur
sagen
kann,
weil
man
keine
Ahnung
hat.
사실은
말야
약해질
뿐이야
In
Wahrheit
wird
man
doch
nur
schwächer.
가능하다면
꽃길로만
가
Wenn
es
möglich
ist,
geh
nur
den
Blumenweg.
굳이
어둠
속을
들여다보려
마
Versuch
nicht
krampfhaft,
in
die
Dunkelheit
zu
schauen.
알기
싫어도
알게
될
거야
Auch
wenn
du
es
nicht
wissen
willst,
du
wirst
es
erkennen.
언젠간
너도
Irgendwann,
auch
du.
이름조차도
모르겠을
이
감정들아
Oh,
ihr
Gefühle,
deren
Namen
ich
nicht
einmal
kenne,
그만
떠나자
네가
이겼어
Genug
jetzt,
geht
fort.
Ihr
habt
gewonnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.