Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Sunset
Immer noch Sonnenuntergang
몇
달이든
몇
년이든
Ob
Monate
oder
Jahre
그게
뭐
그리
중요하겠어
Was
spielt
das
schon
für
eine
Rolle
어차피
내
시간은
아랑곳
않고
Meine
Zeit
vergeht
ohnehin
계속
흘러갈
텐데
unbeirrt
weiter
아닌
척
모두
잊은
척
So
tun,
als
ob
ich
alles
vergessen
hätte
그게
다
무슨
소용
있겠어
Was
bringt
das
schon
어차피
내
마음은
아랑곳
않고
Mein
Herz
wird
sich
ohnehin
계속
널
향할
텐데
immer
nach
dir
sehnen
눈물은
감춰지되
Die
Tränen
werden
verborgen,
눈물
고인
눈가에
aber
am
tränenfeuchten
Augenrand
네가
대신
맺힐
수
있게
sollst
du
an
ihrer
Stelle
stehen,
해질
저녁
무렵에
in
der
Abenddämmerung,
빛과
어둠이
함께
깔릴
그때쯤에
wenn
Licht
und
Dunkelheit
sich
vereinen.
애써
걸음
옮겨본들
Auch
wenn
ich
mich
bemühe,
weiterzugehen
그게
다
무슨
소용
있겠어
Was
bringt
das
schon
어차피
내
마음은
꼼짝도
않고
Mein
Herz
rührt
sich
ohnehin
nicht
늘
같은
자리일
텐데
und
bleibt
immer
am
selben
Ort
눈물은
감춰지되
Die
Tränen
werden
verborgen,
눈물
고인
눈가에
aber
am
tränenfeuchten
Augenrand
네가
대신
맺힐
수
있게
sollst
du
an
ihrer
Stelle
stehen,
해질
저녁
무렵에
in
der
Abenddämmerung,
빛과
어둠이
함께
깔릴
그때쯤에
wenn
Licht
und
Dunkelheit
sich
vereinen.
늘
여기
서
있을게
Ich
werde
immer
hier
stehen
슬픔은
감춰둘게
미안할
필요
없게
Ich
werde
die
Trauer
verbergen,
damit
du
dich
nicht
schuldig
fühlst
아무렇지도
않을게
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen
얼마든
기다릴게
기다림엔
익숙해
Ich
werde
so
lange
warten,
wie
es
nötig
ist,
ich
bin
das
Warten
gewohnt
그게
너라면
더
그래
Besonders,
wenn
es
um
dich
geht
눈물은
감춰지되
Die
Tränen
werden
verborgen,
눈물
고인
눈가에
aber
am
tränenfeuchten
Augenrand
네가
대신
맺힐
수
있게
sollst
du
an
ihrer
Stelle
stehen,
해질
저녁
무렵에
in
der
Abenddämmerung,
빛과
어둠이
함께
깔릴
그때쯤에
wenn
Licht
und
Dunkelheit
sich
vereinen.
늘
여기
서
있을게
Ich
werde
immer
hier
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jong Wan Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.