Текст и перевод песни NELL - 백색왜성
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어젠
울며
잠이
들었어
빨간
눈물
흘리며
Yesterday,
I
cried
myself
to
sleep,
with
red
tears
streaming
down
(그렇게)
평소처럼
잠이
들었는데
(Just
as)
Normally,
I
fell
asleep
오늘
눈을
떠보니
내가
부서져
있었어
And
now,
when
I
open
my
eyes,
I
have
fallen
apart
(더
이상)
내
눈물엔
네가
없어
(No
longer)
There's
no
more
you
in
my
tears
초록
비가
내리고
Green
rain
pours
파란
달이
빛나던
A
blue
moon
shines
물든
나의
시간에
입을
맞추던
그
곳
A
place
I
kissed
in
time
여긴
아주
많이
조용해
심장
소린
들리지
않고
It's
very
quiet
here,
can't
hear
a
heartbeat
(서로의)
안엔
서로가
존재하지
않아
(Between
us,)
We
no
longer
exist
그래서
아마
눈물도
투명한
색인
가봐
So
maybe,
that's
why
my
tears
are
clear
(그
안엔)
아무도
없으니까
(Because)
There's
no
one
inside
초록
비가
내리고
Green
rain
pours
파란
달이
빛나던
A
blue
moon
shines
물든
나의
시간에
입을
맞추던
그
곳
A
place
I
kissed
in
time
모두
망쳐버렸어
I've
messed
it
all
up
모두
사라져버렸어
It's
all
disappeared
더
이상은
눈부시게
빛날
수가
없어
Can't
shine
brightly
anymore
난
잘못돼
버렸다고
부서져
버렸다고
I'm
wrong,
I'm
broken
다신
나의
별로
돌아갈
수
없다고
I
can't
return
to
my
star
초록
비가
내리고
Green
rain
pours
파란
달이
빛나던
A
blue
moon
shines
물든
나의
시간에
입을
맞추던
그
곳
A
place
I
kissed
in
time
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back
초록
비가
내리던
그
곳
To
where
the
green
rain
pours
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back
초록
비가
내리던
그
곳
To
where
the
green
rain
pours
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back
초록
비가
내리던
그
곳
To
where
the
green
rain
pours
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back
초록
비가
내리던
그
곳
To
where
the
green
rain
pours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.