Текст и перевод песни Nella - Fuck Dig
Jeg
har
det
godt,
det
du
vil
ha',
har
jeg
taget
fra
dig
У
меня
всё
хорошо,
то,
что
ты
хотел,
я
забрала
у
тебя.
Du
ligger
tilbage,
du
græder
hver
dag,
nu
har
du
ofret
Ты
остался
ни
с
чем,
ты
плачешь
каждый
день,
вот
и
поплачься.
Nu
ka'
du
smag',
det
du
har
gjort
mod
alle
andre
Теперь
ты
можешь
почувствовать
то,
что
ты
сделал
с
другими.
Så
fuck
dig,
fuck
dit
liv
og
fuck
dit
ansigt
Так
что
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
твою
жизнь
и
к
чёрту
твоё
лицо!
Jeg
har
hørt,
at
du
render
rundt
i
byen
Я
слышала,
ты
слоняешься
по
городу,
Snakker
lidt
for
meget
og
gør
dig
selv
til
grin
Слишком
много
болтаешь
и
выставляешь
себя
дураком.
Ingen
hænger
med
dig,
for
du'
ustabil,
ja
Никто
с
тобой
не
водится,
потому
что
ты
неуравновешенный,
да.
Og
du
lugter
ud
af
munden
som
en
gris
(Jahaha)
И
изо
рта
у
тебя
воняет,
как
от
свиньи
(Ха-ха-ха).
Jeg
hør'
dig
si',
du
ikk'
ka'
li',
det
jeg
har
fået
mig
Я
слышу,
ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится
то,
что
у
меня
есть.
Så
hør
mig
si':
"Det
jeg
har,
ka'
du
ikk'
bar'
ta'
fra
mig"
Так
послушай
меня:
"То,
что
у
меня
есть,
ты
у
меня
не
отнимешь".
Jeg'
ind'
i
varmen,
du
er
ude,
og
du
fryser
Я
в
тепле,
а
ты
на
улице
мёрзнешь.
Vi
er
på
vej
helt
til
tops,
du
ka'
bar'
kig'
op
Мы
идём
на
самый
верх,
а
ты
можешь
только
смотреть
снизу
вверх.
Jeg
har
det
godt,
det
du
vil
ha',
har
jeg
taget
fra
dig
(Wuh-wuh)
У
меня
всё
хорошо,
то,
что
ты
хотел,
я
забрала
у
тебя
(Вух-вух).
Du
ligger
tilbage,
du
græder
hver
dag,
nu
har
du
ofret
Ты
остался
ни
с
чем,
ты
плачешь
каждый
день,
вот
и
поплачься.
Nu
ka'
du
smag',
det
du
har
gjort
mod
alle
andre
Теперь
ты
можешь
почувствовать
то,
что
ты
сделал
с
другими.
Så
fuck
dig,
fuck
dit
liv
og
fuck
dit
ansigt
Так
что
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
твою
жизнь
и
к
чёрту
твоё
лицо!
Så
fuck
dig
Так
что
к
чёрту
тебя,
Fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
Fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
Fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя.
Du'
så
slidt,
hold
dig
væk
Ты
такой
жалкий,
держись
подальше.
Husk
og
fjern'
de
hvide
rester
fra
dit
fjæs
Не
забудь
убрать
белые
остатки
со
своего
лица.
Du
ka'
ikk'
mål'
dig
med
mig,
jeg
ka'
se,
du
ikk'
nåed'
længer'
Тебе
не
сравниться
со
мной,
я
вижу,
ты
больше
не
тянешь.
Og
din
kæreste
hun
har
— med
min'
venner
А
твоя
девушка
— с
моими
друзьями.
Jeg
hør'
dig
si',
du
ikk'
ka'
li',
det
jeg
har
fået
mig
Я
слышу,
ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится
то,
что
у
меня
есть.
Så
hør
mig
si':
"Det
jeg
har,
ka'
du
ikk'
bar'
ta'
fra
mig"
Так
послушай
меня:
"То,
что
у
меня
есть,
ты
у
меня
не
отнимешь".
Jeg'
ind'
i
varmen,
du
er
ude,
og
du
fryser
Я
в
тепле,
а
ты
на
улице
мёрзнешь.
Vi
er
på
vej
helt
til
tops,
du
ka'
bar'
kig'
op
Мы
идём
на
самый
верх,
а
ты
можешь
только
смотреть
снизу
вверх.
Jeg
har
det
godt,
det
du
vil
ha',
har
jeg
taget
fra
dig
(Wuh-wuh)
У
меня
всё
хорошо,
то,
что
ты
хотел,
я
забрала
у
тебя
(Вух-вух).
Du
ligger
tilbage,
du
græder
hver
dag,
nu
har
du
ofret
(Wuh-wuh)
Ты
остался
ни
с
чем,
ты
плачешь
каждый
день,
вот
и
поплачься
(Вух-вух).
Nu
ka'
du
smag',
det
du
har
gjort
mod
alle
andre
Теперь
ты
можешь
почувствовать
то,
что
ты
сделал
с
другими.
Så
fuck
dig,
fuck
dit
liv
og
fuck
dit
ansigt
Так
что
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
твою
жизнь
и
к
чёрту
твоё
лицо!
Så
fuck
dig
Так
что
к
чёрту
тебя,
Fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
Fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
Fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig,
fuck
dig
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Legit, Daniella Yokhana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.