Текст и перевод песни Nellson One - Por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
mais
quem
tu
es
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Nem
lembro
mais
de
nada
И
не
помню
уже
ничего
O
que
passou,
passou
Что
прошло,
то
прошло
Não
adianta
prosseguir
Нет
смысла
продолжать
De
ter
esa
dor
no
peito
От
этой
боли
в
груди
Deixei
o
instagram
Я
удалил
Инстаграм
Fechei
o
facebook
Закрыл
Фейсбук
Não
me
interessa
ver
com
quem
tu
andas
a
sorrir
Мне
не
интересно
видеть,
с
кем
ты
улыбаешься
Estou
farto
de
ter
essa
dor
no
peito
Я
устал
от
этой
боли
в
груди
É
o
jeito
que
arranjei
só
pra
puder
sobreviver
Вот
так
я
и
устроил
свою
жизнь,
чтобы
просто
выжить
Busquei
da
forma
um
jeito
de
transparecer
Пытался
найти
способ
показать
всем,
Que
sou
forte
Что
я
сильный
No
fundo
sei
que
é
mentira
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
ложь
Eu
finjo
ter
alguém
a
ocupar
o
teu
lugar
Я
делаю
вид,
что
кто-то
занял
твое
место
Buscando
de
mil
formas
um
jeito
de
te
superar
Тысячами
способов
пытаясь
тебя
забыть
Porque
eu
ainda
te
respiro
Ведь
я
все
еще
дышу
тобой
Por
isso
é
que
eu
peço
a
Deus
Поэтому
я
прошу
Бога
Me
livra
desse
amor
Избавь
меня
от
этой
любви
Estou
cansado
de
sentir
Я
устал
чувствовать
Ciúme
do
sol
que
te
queima
Резкость
солнца,
которое
тебя
обжигает
Inveja
da
água
que
molha
Зависть
к
воде,
которая
касается
Eu
já
não
lembro
do
teu
beijo
Я
уже
не
помню
твой
поцелуй
Que
é
o
melhor
do
mundo
Самый
лучший
в
мире
Nem
desse
teu
perfume
que
ainda
habita
no
meu
corpo
И
твой
аромат,
который
все
еще
живет
на
моем
теле
Nem
desse
olhar
tão
penetrante
Твой
пронзительный
взгляд
Nem
desse
teu
sorriso
que
me
mata
Твою
улыбку,
которая
убивает
меня
E
como
mata
И
как
убивает
Por
isso
é
que
eu
deixei
o
instagram
Поэтому
я
удалил
Инстаграм
Fechei
o
facebook
Закрыл
Фейсбук
Não
me
interessa
ver
com
quem
tu
andas
a
sorrir
Мне
не
интересно
видеть,
с
кем
ты
улыбаешься
Estou
farto
de
ter
essa
dor
no
peito
Я
устал
от
этой
боли
в
груди
Porque
eu
ainda
te
respiro
Ведь
я
все
еще
дышу
тобой
Por
isso
é
que
eu
peço
a
Deus
Поэтому
я
прошу
Бога
Me
livra
desse
amor
Избавь
меня
от
этой
любви
Estou
cansado
de
sentir
Я
устал
чувствовать
Ciúme
do
sol
que
te
queima
Резкость
солнца,
которое
тебя
обжигает
Inveja
da
água
que
molha
Зависть
к
воде,
которая
касается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.