Nelly - Just A Dream - перевод текста песни на немецкий

Just A Dream - Nellyперевод на немецкий




Just A Dream
Nur ein Traum
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinking 'bout us, what we gon' be
Dachte an uns, was aus uns wird
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Öffne meine Augen, ja, es war nur ein Traum
So I travelled back down that road
Also ging ich die Straße zurück
Will she come back? No one knows
Wird sie zurückkommen? Niemand weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Ich erkenne, ja, es war nur ein Traum
I was at the top and now it's like I'm in the basement
Ich war ganz oben und jetzt bin ich wie im Keller
Number one spot and now she find her a replacement
Nummer eins und jetzt findet sie einen Ersatz
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby
Ich schwöre, ich kann es nicht ertragen, zu wissen, dass jemand meine Liebste hat
And now you ain't around, baby, I can't think
Und jetzt bist du nicht da, Baby, ich kann nicht denken
I should've put it down, should've got the ring
Ich hätte es beenden sollen, hätte den Ring besorgen sollen
'Cause I can still feel it in the air
Denn ich kann es immer noch in der Luft spüren
See her pretty face, run my fingers through her hair
Sehe ihr hübsches Gesicht, fahre mit meinen Fingern durch ihr Haar
My lover, my life, my shawty, my wife
Meine Geliebte, mein Leben, meine Süße, meine Frau
She left me, I'm tight
Sie hat mich verlassen, ich bin am Ende
'Cause I knew that it just ain't right
Weil ich wusste, dass es einfach nicht richtig ist
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinking 'bout us, what we gon' be
Dachte an uns, was aus uns wird
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Öffne meine Augen, ja, es war nur ein Traum
So I travelled back down that road
Also ging ich die Straße zurück
Will she come back? No one knows
Wird sie zurückkommen? Niemand weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Ich erkenne, ja, es war nur ein Traum
When I be ridin', man, I swear I see her face at every turn
Wenn ich fahre, Mann, ich schwöre, ich sehe ihr Gesicht an jeder Ecke
Tryna get my Usher on but I can't let it burn
Versuche, meinen Usher zu machen, aber ich kann es nicht verbrennen lassen
And I just hope she know that she the only one I yearn for
Und ich hoffe nur, sie weiß, dass sie die Einzige ist, nach der ich mich sehne
More and more I miss her, when will I learn?
Immer mehr vermisse ich sie, wann werde ich lernen?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
Habe ihr nicht meine ganze Liebe gegeben, ich schätze, jetzt bekomme ich meine Quittung
Now I'm in the club thinking all about my baby
Jetzt bin ich im Club und denke nur an meine Liebste
Hey, she was so easy to love
Hey, sie war so leicht zu lieben
But wait, I guess that love wasn't enough
Aber warte, ich schätze, diese Liebe war nicht genug
I'm going through it every time that I'm alone
Ich mache es jedes Mal durch, wenn ich allein bin
And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone
Und jetzt vermisse ich sie, wünsche mir, sie würde ans Telefon gehen
But she made the decision that she wanted to move on
Aber sie hat die Entscheidung getroffen, dass sie weiterziehen wollte
'Cause I was wrong
Weil ich falsch lag
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinking 'bout us, what we gon' be
Dachte an uns, was aus uns wird
Open my eyes yeah, it was only just a dream
Öffne meine Augen, ja, es war nur ein Traum
So I travelled back down that road
Also ging ich die Straße zurück
Will she come back? No one knows
Wird sie zurückkommen? Niemand weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Ich erkenne, ja, es war nur ein Traum
If you ever loved somebody put your hands up
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, heb deine Hände
If you ever loved somebody put your hands up
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, heb deine Hände
And now they're gone and you're wishing you could give them everything
Und jetzt sind sie weg und du wünschst dir, du könntest ihnen alles geben
Said if you ever loved somebody put your hands up
Sagte, wenn du jemals jemanden geliebt hast, heb deine Hände
If you ever loved somebody put your hands up
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, heb deine Hände
Now they're gone and you're wishing you could give them everything
Jetzt sind sie weg und du wünschst dir, du könntest ihnen alles geben
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinking 'bout us, what we gon' be
Dachte an uns, was aus uns wird
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Öffne meine Augen, ja, es war nur ein Traum
So I travelled back, down that road
Also ging ich zurück, die Straße entlang
Will she come back? No one knows
Wird sie zurückkommen? Niemand weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Ich erkenne, ja, es war nur ein Traum
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinking 'bout us, what we gon' be
Dachte an uns, was aus uns wird
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Öffne meine Augen, ja, es war nur ein Traum
So I travelled back, down that road
Also ging ich zurück, die Straße entlang
Will she come back? No one knows
Wird sie zurückkommen? Niemand weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Ich erkenne, ja, es war nur ein Traum





Авторы: Cornell Haynes, Frank Romano, Richard Butler, James Scheffer, David Ryan Harris, Damon Reinagle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.