Nelly feat. Ali, Kyjuan & Murphy Lee - CG2 - перевод текста песни на немецкий

CG2 - Murphy Lee , Kyjuan , Ali , Nelly перевод на немецкий




CG2
CG2
I tell ya what
Ich sag dir was
Yo, know what I'm feelin'?
Yo, weißt du, was ich fühle?
Check it.
Check das.
Mmmm.
Mmmm.
I'm comin' back down baby
Ich komme wieder runter, Baby
This time in the six fo'
Diesmal im Sechs-Vierer
(Since we came down wit mo' sho' than the first time
(Da wir mit mehr Show runterkamen als beim ersten Mal,
I thought I'd go trade the Rover in for a six fo' this time)
dachte ich, ich tausche den Rover diesmal gegen einen Sechs-Vierer)
A lil' mo' sho', listen to the switches go
Ein bisschen mehr Show, hör zu, wie die Schalter gehen
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Mmmm.
Mmmm.
I'm comin' back down baby
Ich komme wieder runter, Baby
This time in the six fo'
Diesmal im Sechs-Vierer
A lil' mo' doe, listen to the switches go
Ein bisschen mehr Kohle, hör zu, wie die Schalter gehen
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
You can find me, same city, same state
Du findest mich, selbe Stadt, selber Staat
Carryin' more weight, fishin' wit more bait
Ich trage mehr Gewicht, fische mit mehr Ködern
More license plates than your DMV
Mehr Nummernschilder als dein DMV
Takin' more total request than your MTV
Nehme mehr Gesamtanfragen entgegen als dein MTV
Errry, gaga, they call me Dada
Errry, gaga, sie nennen mich Dada
The rookie wanna signin' bonus for that pu nada
Der Rookie will einen Signing-Bonus für das Pu-Nada
But my, salary cap won't allow me to give a nada
Aber meine, Gehaltsobergrenze erlaubt es mir nicht, ein Nada zu geben
I guess she be a free agent until she find anotha'
Ich schätze, sie wird ein Free Agent, bis sie eine andere findet
Call it fresh, for the D's on my ATVs
Nenn es frisch, für die D's auf meinen ATVs
And if I squeeze niggas fallin' like they last name Keys
Und wenn ich drücke, fallen Niggas, als ob ihr Nachname Keys wäre
Dirties please, watch me as I switch my speeds
Ihr Schmutzfinken, seht mir zu, wie ich meine Geschwindigkeiten wechsle
First name GMC, last name Denali
Vorname GMC, Nachname Denali
Why the change? Yukon not fuck wit me
Warum die Änderung? Yukon fickt nicht mit mir
Eight batteries, four pumps where the trunk should be
Acht Batterien, vier Pumpen, wo der Kofferraum sein sollte
I hear the conversations, about Nelly he overrated I'm feelin' like Chris Slater, a little violated
Ich höre die Gespräche, über Nelly, er wird überbewertet, ich fühle mich wie Chris Slater, ein wenig verletzt
Now what you lease I pay cash for, lit up like the dashboard
Was du least, bezahle ich bar, leuchtet wie das Armaturenbrett
Went from the PJ's to livin' out past Ford
Von den PJ's zum Leben außerhalb von Ford
What the cash for? me to spend
Wofür das Bargeld? Für mich zum Ausgeben
Like the rims on the Benz while you pretend to got
Wie die Felgen am Benz, während du so tust, als ob du hättest
I fuck twins from the back end
Ich ficke Zwillinge von hinten
Back to the club and backed in
Zurück zum Club und rückwärts rein
Went to the back end gotta announce we back in
Ging zum Hintereingang, muss ankündigen, dass wir wieder drin sind
The place where my crew go, iced out Jesus face and Parasucco
Der Ort, an den meine Crew geht, vereistes Jesusgesicht und Parasucco
Bread sick I need your Pluto
Brot krank, ich brauche dein Pluto
Black Banudo, in the candy black Turro
Schwarzer Banudo, im bonbonfarbenen schwarzen Turro
BMW Sport, check the Ra Report
BMW Sport, check den Ra Report
What you thought it was a widle? yea, them seats swivel
Was dachtest du, was es wäre? Ja, die Sitze drehen sich
Cats be killin' me talkin' ballin' and can't dribble
Typen bringen mich um, reden vom Ballen und können nicht dribbeln
Bid 70 kibble, menage tua was civil
Biete 70 Kibble, Menage Tua war zivil
Crystal y'all, head from all, 18 ta' 80 bar
Kristall euch allen, Kopf von allen, 18 bis 80 Bar
Hit the mall nigga, and shop 'till we fall
Geh in die Mall, Nigga, und shoppe, bis wir fallen
And the bitches y'll be lovin', we don't even bother to call
Und die Schlampen, die ihr liebt, die bemühen wir uns nicht mal anzurufen
Mmmm.
Mmmm.
I'm comin' back down baby
Ich komme wieder runter, Baby
This time in the six fo'
Diesmal im Sechs-Vierer
A lil' mo' doe, listen to the switches go
Ein bisschen mehr Kohle, hör zu, wie die Schalter gehen
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
I'm comin' down down, baby, duck when you see me
Ich komme runter, runter, Baby, duck dich, wenn du mich siehst
When Kyjuan comin' the spray, yo it ain't graffiti
Wenn Kyjuan kommt und sprüht, yo, es ist kein Graffiti
No I don't eat bullets, but I'll feed the needy
Nein, ich esse keine Kugeln, aber ich füttere die Bedürftigen
Throwup a L, but I won't smoke a L at the city
Kotze ein L hoch, aber ich rauche kein L in der Stadt
Truck is big, tires is meaty, yes indeedy
Truck ist groß, Reifen sind fleischig, ja, in der Tat
Excursion, lime-green so I know that you'll see me
Excursion, lindgrün, damit ich weiß, dass du mich siehst
Ky-Weeze done brought them cars out
Ky-Weeze hat die Autos rausgebracht
No doubt, like numba' 3 on Free City CD
Kein Zweifel, wie Nummer 3 auf der Free City CD
It not a game, I went from a GS to a LS
Es ist kein Spiel, ich ging von einem GS zu einem LS
And LS don't mean low self-esteem
Und LS bedeutet nicht geringes Selbstwertgefühl
So clean, cats think I sip ajax
So sauber, Typen denken, ich schlürfe Ajax
Nights mis-match, hard from Zat
Nächte passen nicht zusammen, hart von Zat
I smoke herb, but what's the harm in that?
Ich rauche Gras, aber was ist daran so schlimm?
Hey Mr. Officer, where Clarence harm in that?
Hey, Herr Polizist, wo ist Clarence Schaden darin?
Only got caught once, where my warnin' at?
Wurde nur einmal erwischt, wo ist meine Warnung?
Been in St. Louis all my life, ain't seen a farmer yet
Bin mein ganzes Leben in St. Louis, habe noch keinen Farmer gesehen
Back in 1993 (was when a school boy decided to be an MC)
Damals im Jahr 1993 (entschied sich ein Schuljunge, ein MC zu werden)
See some said no, others said fa' sho
Siehst du, einige sagten nein, andere sagten sicher
(And now we comin' back down, this time in a six fo')
(Und jetzt kommen wir wieder runter, diesmal in einem Sechs-Vierer)
Zoop zoop, open ya mind up for this lineup
Zoop zoop, öffne deinen Geist für diese Aufstellung
No, we don't pitch but rich is how we wind up
Nein, wir werfen nicht, aber reich ist, wie wir enden
Situations, entrepreneurs get dollars and new toys
Situationen, Unternehmer bekommen Dollars und neue Spielzeuge
(Wait 'till they get a load of my Impala!)
(Warte, bis sie meinen Impala sehen!)
We back back, matter fact goin' down down
Wir sind zurück, zurück, Tatsache, gehen runter, runter
You people need to calm down, Spreewells only goin' round
Ihr Leute müsst euch beruhigen, Spreewells drehen sich nur
Actin' like you neva' seen a car dance befo'
Tut so, als hättet ihr noch nie ein Auto tanzen sehen
They be askin' how does it feel like D' Angelo (how does it feel)
Sie fragen, wie fühlt es sich an, wie D'Angelo (wie fühlt es sich an)
Picture wakin' up, all weed, bomb weed, palm trees, no kickin' it on the beach
Stell dir vor, du wachst auf, alles Gras, Bombengras, Palmen, kein Kicken am Strand
Have to work all day, dirty, 3 P.M. to 3
Muss den ganzen Tag arbeiten, schmutzig, 15 Uhr bis 3 Uhr
But at your local ATM you can find Murphy Lee
Aber an deinem lokalen Geldautomaten findest du Murphy Lee
Mmmm.
Mmmm.
I'm comin' back down baby
Ich komme wieder runter, Baby
This time in the six fo'
Diesmal im Sechs-Vierer
A lil' mo' doe, listen to the switches go
Ein bisschen mehr Kohle, hör zu, wie die Schalter gehen
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop
Zoop, zoop. zoop zoop zoop





Авторы: Cornell Haynes, Kyjuan, Tohri Murphy Lee Harper, Jason Epperson, Ali Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.