Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
ya
what
Ich
sag
dir
was
Yo,
know
what
I'm
feelin'?
Yo,
weißt
du,
was
ich
fühle?
I'm
comin'
back
down
baby
Ich
komme
wieder
runter,
Baby
This
time
in
the
six
fo'
Diesmal
im
Sechs-Vierer
(Since
we
came
down
wit
mo'
sho'
than
the
first
time
(Da
wir
mit
mehr
Show
runterkamen
als
beim
ersten
Mal,
I
thought
I'd
go
trade
the
Rover
in
for
a
six
fo'
this
time)
dachte
ich,
ich
tausche
den
Rover
diesmal
gegen
einen
Sechs-Vierer)
A
lil'
mo'
sho',
listen
to
the
switches
go
Ein
bisschen
mehr
Show,
hör
zu,
wie
die
Schalter
gehen
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
I'm
comin'
back
down
baby
Ich
komme
wieder
runter,
Baby
This
time
in
the
six
fo'
Diesmal
im
Sechs-Vierer
A
lil'
mo'
doe,
listen
to
the
switches
go
Ein
bisschen
mehr
Kohle,
hör
zu,
wie
die
Schalter
gehen
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
You
can
find
me,
same
city,
same
state
Du
findest
mich,
selbe
Stadt,
selber
Staat
Carryin'
more
weight,
fishin'
wit
more
bait
Ich
trage
mehr
Gewicht,
fische
mit
mehr
Ködern
More
license
plates
than
your
DMV
Mehr
Nummernschilder
als
dein
DMV
Takin'
more
total
request
than
your
MTV
Nehme
mehr
Gesamtanfragen
entgegen
als
dein
MTV
Errry,
gaga,
they
call
me
Dada
Errry,
gaga,
sie
nennen
mich
Dada
The
rookie
wanna
signin'
bonus
for
that
pu
nada
Der
Rookie
will
einen
Signing-Bonus
für
das
Pu-Nada
But
my,
salary
cap
won't
allow
me
to
give
a
nada
Aber
meine,
Gehaltsobergrenze
erlaubt
es
mir
nicht,
ein
Nada
zu
geben
I
guess
she
be
a
free
agent
until
she
find
anotha'
Ich
schätze,
sie
wird
ein
Free
Agent,
bis
sie
eine
andere
findet
Call
it
fresh,
for
the
D's
on
my
ATVs
Nenn
es
frisch,
für
die
D's
auf
meinen
ATVs
And
if
I
squeeze
niggas
fallin'
like
they
last
name
Keys
Und
wenn
ich
drücke,
fallen
Niggas,
als
ob
ihr
Nachname
Keys
wäre
Dirties
please,
watch
me
as
I
switch
my
speeds
Ihr
Schmutzfinken,
seht
mir
zu,
wie
ich
meine
Geschwindigkeiten
wechsle
First
name
GMC,
last
name
Denali
Vorname
GMC,
Nachname
Denali
Why
the
change?
Yukon
not
fuck
wit
me
Warum
die
Änderung?
Yukon
fickt
nicht
mit
mir
Eight
batteries,
four
pumps
where
the
trunk
should
be
Acht
Batterien,
vier
Pumpen,
wo
der
Kofferraum
sein
sollte
I
hear
the
conversations,
about
Nelly
he
overrated
I'm
feelin'
like
Chris
Slater,
a
little
violated
Ich
höre
die
Gespräche,
über
Nelly,
er
wird
überbewertet,
ich
fühle
mich
wie
Chris
Slater,
ein
wenig
verletzt
Now
what
you
lease
I
pay
cash
for,
lit
up
like
the
dashboard
Was
du
least,
bezahle
ich
bar,
leuchtet
wie
das
Armaturenbrett
Went
from
the
PJ's
to
livin'
out
past
Ford
Von
den
PJ's
zum
Leben
außerhalb
von
Ford
What
the
cash
for?
me
to
spend
Wofür
das
Bargeld?
Für
mich
zum
Ausgeben
Like
the
rims
on
the
Benz
while
you
pretend
to
got
Wie
die
Felgen
am
Benz,
während
du
so
tust,
als
ob
du
hättest
I
fuck
twins
from
the
back
end
Ich
ficke
Zwillinge
von
hinten
Back
to
the
club
and
backed
in
Zurück
zum
Club
und
rückwärts
rein
Went
to
the
back
end
gotta
announce
we
back
in
Ging
zum
Hintereingang,
muss
ankündigen,
dass
wir
wieder
drin
sind
The
place
where
my
crew
go,
iced
out
Jesus
face
and
Parasucco
Der
Ort,
an
den
meine
Crew
geht,
vereistes
Jesusgesicht
und
Parasucco
Bread
sick
I
need
your
Pluto
Brot
krank,
ich
brauche
dein
Pluto
Black
Banudo,
in
the
candy
black
Turro
Schwarzer
Banudo,
im
bonbonfarbenen
schwarzen
Turro
BMW
Sport,
check
the
Ra
Report
BMW
Sport,
check
den
Ra
Report
What
you
thought
it
was
a
widle?
yea,
them
seats
swivel
Was
dachtest
du,
was
es
wäre?
Ja,
die
Sitze
drehen
sich
Cats
be
killin'
me
talkin'
ballin'
and
can't
dribble
Typen
bringen
mich
um,
reden
vom
Ballen
und
können
nicht
dribbeln
Bid
70
kibble,
menage
tua
was
civil
Biete
70
Kibble,
Menage
Tua
war
zivil
Crystal
y'all,
head
from
all,
18
ta'
80
bar
Kristall
euch
allen,
Kopf
von
allen,
18
bis
80
Bar
Hit
the
mall
nigga,
and
shop
'till
we
fall
Geh
in
die
Mall,
Nigga,
und
shoppe,
bis
wir
fallen
And
the
bitches
y'll
be
lovin',
we
don't
even
bother
to
call
Und
die
Schlampen,
die
ihr
liebt,
die
bemühen
wir
uns
nicht
mal
anzurufen
I'm
comin'
back
down
baby
Ich
komme
wieder
runter,
Baby
This
time
in
the
six
fo'
Diesmal
im
Sechs-Vierer
A
lil'
mo'
doe,
listen
to
the
switches
go
Ein
bisschen
mehr
Kohle,
hör
zu,
wie
die
Schalter
gehen
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
I'm
comin'
down
down,
baby,
duck
when
you
see
me
Ich
komme
runter,
runter,
Baby,
duck
dich,
wenn
du
mich
siehst
When
Kyjuan
comin'
the
spray,
yo
it
ain't
graffiti
Wenn
Kyjuan
kommt
und
sprüht,
yo,
es
ist
kein
Graffiti
No
I
don't
eat
bullets,
but
I'll
feed
the
needy
Nein,
ich
esse
keine
Kugeln,
aber
ich
füttere
die
Bedürftigen
Throwup
a
L,
but
I
won't
smoke
a
L
at
the
city
Kotze
ein
L
hoch,
aber
ich
rauche
kein
L
in
der
Stadt
Truck
is
big,
tires
is
meaty,
yes
indeedy
Truck
ist
groß,
Reifen
sind
fleischig,
ja,
in
der
Tat
Excursion,
lime-green
so
I
know
that
you'll
see
me
Excursion,
lindgrün,
damit
ich
weiß,
dass
du
mich
siehst
Ky-Weeze
done
brought
them
cars
out
Ky-Weeze
hat
die
Autos
rausgebracht
No
doubt,
like
numba'
3 on
Free
City
CD
Kein
Zweifel,
wie
Nummer
3 auf
der
Free
City
CD
It
not
a
game,
I
went
from
a
GS
to
a
LS
Es
ist
kein
Spiel,
ich
ging
von
einem
GS
zu
einem
LS
And
LS
don't
mean
low
self-esteem
Und
LS
bedeutet
nicht
geringes
Selbstwertgefühl
So
clean,
cats
think
I
sip
ajax
So
sauber,
Typen
denken,
ich
schlürfe
Ajax
Nights
mis-match,
hard
from
Zat
Nächte
passen
nicht
zusammen,
hart
von
Zat
I
smoke
herb,
but
what's
the
harm
in
that?
Ich
rauche
Gras,
aber
was
ist
daran
so
schlimm?
Hey
Mr.
Officer,
where
Clarence
harm
in
that?
Hey,
Herr
Polizist,
wo
ist
Clarence
Schaden
darin?
Only
got
caught
once,
where
my
warnin'
at?
Wurde
nur
einmal
erwischt,
wo
ist
meine
Warnung?
Been
in
St.
Louis
all
my
life,
ain't
seen
a
farmer
yet
Bin
mein
ganzes
Leben
in
St.
Louis,
habe
noch
keinen
Farmer
gesehen
Back
in
1993
(was
when
a
school
boy
decided
to
be
an
MC)
Damals
im
Jahr
1993
(entschied
sich
ein
Schuljunge,
ein
MC
zu
werden)
See
some
said
no,
others
said
fa'
sho
Siehst
du,
einige
sagten
nein,
andere
sagten
sicher
(And
now
we
comin'
back
down,
this
time
in
a
six
fo')
(Und
jetzt
kommen
wir
wieder
runter,
diesmal
in
einem
Sechs-Vierer)
Zoop
zoop,
open
ya
mind
up
for
this
lineup
Zoop
zoop,
öffne
deinen
Geist
für
diese
Aufstellung
No,
we
don't
pitch
but
rich
is
how
we
wind
up
Nein,
wir
werfen
nicht,
aber
reich
ist,
wie
wir
enden
Situations,
entrepreneurs
get
dollars
and
new
toys
Situationen,
Unternehmer
bekommen
Dollars
und
neue
Spielzeuge
(Wait
'till
they
get
a
load
of
my
Impala!)
(Warte,
bis
sie
meinen
Impala
sehen!)
We
back
back,
matter
fact
goin'
down
down
Wir
sind
zurück,
zurück,
Tatsache,
gehen
runter,
runter
You
people
need
to
calm
down,
Spreewells
only
goin'
round
Ihr
Leute
müsst
euch
beruhigen,
Spreewells
drehen
sich
nur
Actin'
like
you
neva'
seen
a
car
dance
befo'
Tut
so,
als
hättet
ihr
noch
nie
ein
Auto
tanzen
sehen
They
be
askin'
how
does
it
feel
like
D'
Angelo
(how
does
it
feel)
Sie
fragen,
wie
fühlt
es
sich
an,
wie
D'Angelo
(wie
fühlt
es
sich
an)
Picture
wakin'
up,
all
weed,
bomb
weed,
palm
trees,
no
kickin'
it
on
the
beach
Stell
dir
vor,
du
wachst
auf,
alles
Gras,
Bombengras,
Palmen,
kein
Kicken
am
Strand
Have
to
work
all
day,
dirty,
3 P.M.
to
3
Muss
den
ganzen
Tag
arbeiten,
schmutzig,
15
Uhr
bis
3 Uhr
But
at
your
local
ATM
you
can
find
Murphy
Lee
Aber
an
deinem
lokalen
Geldautomaten
findest
du
Murphy
Lee
I'm
comin'
back
down
baby
Ich
komme
wieder
runter,
Baby
This
time
in
the
six
fo'
Diesmal
im
Sechs-Vierer
A
lil'
mo'
doe,
listen
to
the
switches
go
Ein
bisschen
mehr
Kohle,
hör
zu,
wie
die
Schalter
gehen
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Zoop,
zoop.
zoop
zoop
zoop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornell Haynes, Kyjuan, Tohri Murphy Lee Harper, Jason Epperson, Ali Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.