Nelly feat. Cedric The Entertainer & La La - Fuck It Then - перевод текста песни на немецкий

Fuck It Then - La La , Nelly перевод на немецкий




Fuck It Then
Scheiß drauf
Where have you been?
Wo warst du?
Damn, dam girl. Why didn't you tell me the elevator was broke?
Verdammt, verdammtes Mädchen. Warum hast du mir nicht gesagt, dass der Aufzug kaputt ist?
What took you so long?
Was hat so lange gedauert?
Had to climb 3, 4 flights of steps. What's up?
Musste 3, 4 Treppen hochsteigen. Was ist los?
All I asked you to do was to get the Nellyville CD
Ich habe dich nur gebeten, die Nellyville-CD zu holen.
Yeah, yeah, I got it, I got it, I got it
Ja, ja, ich hab sie, ich hab sie, ich hab sie.
How hard was that?
Wie schwer war das denn?
Why you actin' mad? I'm the one runnin' around lookin' for the album...
Warum bist du so sauer? Ich bin derjenige, der rumrennt und nach dem Album sucht...
Because I've been in this apartment for a long time waitin' on your
Weil ich schon lange in dieser Wohnung auf dich warte.
Ass. I don't watch Jenny Jones, Montel, Judge Judy...
Ich schaue kein Jenny Jones, Montel, Judge Judy...
What you mean it took so long? I've only been gone for... shit what? 1, 2, 3 hours, I wasn't even gone for that long
Was meinst du mit "es hat so lange gedauert"? Ich war nur... Scheiße, was? 1, 2, 3 Stunden weg, ich war nicht mal so lange weg.
What you had to go to St. Louis to get the muthafuckin' CD?
Musstest du nach St. Louis fahren, um die verdammte CD zu holen?
Okay, okay look baby, I got it, just calm down
Okay, okay, schau, Baby, ich hab sie, beruhige dich.
What was so hard about that?
Was war daran so schwer?
Drink some champaign
Trink etwas Champagner.
I don't want no damn champaign. Where's is the Nellyville?
Ich will keinen verdammten Champagner. Wo ist Nellyville?
Sayin' bubble bath, Gettin' it on, I hit that ass...(sniffles)
Sag "Schaumbad", "es treiben", ich habe diesen Arsch gefickt...(schnieft)
Whatever. Where's the CD?
Egal. Wo ist die CD?
Everybody Just chill out, You' know what I mean? yeah I got the Nelly for you'Yeah, I got it
Beruhigt euch alle, wisst ihr, was ich meine? Ja, ich habe Nelly für dich. Ja, ich habe sie.
I'm gonna put this on... yeah, I hope you don't mind the clean version
Ich werde das auflegen... ja, ich hoffe, du hast nichts gegen die zensierte Version.
The clean version?!
Die zensierte Version?!
What?
Was?
What?!
Was?!
Man, this is all they had
Mann, das ist alles, was sie hatten.
What you think this is rated PG?
Was glaubst du, ist das hier jugendfrei?
Look baby, look I can cuss, I can cuss for everybody
Schau Baby, schau, ich kann fluchen, ich kann für alle fluchen.
Don't you worry about the cussin'
Mach dir keine Sorgen ums Fluchen.
You think we at the Prom... What the fuck is wrong with you?
Du denkst wohl, wir sind auf dem Abschlussball... Was zum Teufel ist los mit dir?
There's gonna be plenty of bad words sayin' up in...
Es wird hier drin noch viele Schimpfwörter geben...
Whatever. You know what? Where's my shit at?
Egal. Weißt du was? Wo ist mein Zeug?
Get me out of this small ass, hot ass apartment anyways!
Bring mich raus aus dieser kleinen, heißen Wohnung!
Where your goin"? Oh, so your just gonna leave me like that!
Wo gehst du hin? Oh, du willst mich einfach so verlassen!
Where's is my shit? Give me my coat, I'm ready to go
Wo ist mein Zeug? Gib mir meinen Mantel, ich bin bereit zu gehen.
Oh. So your just gonna Nsync a bro, Your just...
Oh. Du willst mich also einfach wie *NSYNC verlassen, du willst einfach...
BYE!
TSCHÜSS!
Well go ahead & just go. & the truth remains. Your
Dann geh doch einfach. Und die Wahrheit bleibt bestehen. Dein...
Hey, that's arite-Cause I hope you fall down them stairs, you & your Gucci shoes!
Hey, das ist in Ordnung - Denn ich hoffe, du fällst die Treppe runter, du und deine Gucci-Schuhe!





Авторы: Waiel Yaghnam, La Forrest Cope, Cedric Kyles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.