Nelly Furtado feat. Gray Hawken - Better For Worse (Feat. Gray Hawken) - перевод текста песни на немецкий

Better For Worse (Feat. Gray Hawken) - Nelly Furtado перевод на немецкий




Better For Worse (Feat. Gray Hawken)
Besser oder Schlechter (Feat. Gray Hawken)
I remember when you said
Ich erinnere mich, als du sagtest,
I was the prettiest girl you've ever seen (Ever seen, ever seen)
ich sei das hübscheste Mädchen, das du je gesehen hast (je gesehen, je gesehen)
Remember when you said that
Erinnere mich, als du sagtest, dass
I was the girl of your dreams (Of your dreams, of your dreams)
ich das Mädchen deiner Träume sei (deiner Träume, deiner Träume)
Remember when you said that for me
Erinnere mich, als du sagtest, dass du für mich
You would sacrifice everything, sacrifice everything
alles opfern würdest, alles opfern
There ain't no sacrifice in your eyes, it's just empty
Da ist keine Aufopferung in deinen Augen, sie sind einfach leer
There ain't no righteousness in your disguise, you just use me
Da ist keine Rechtschaffenheit in deiner Verkleidung, du benutzt mich nur
I wish I didn't care, yeah, care
Ich wünschte, es wäre mir egal, ja, egal
No sacrifice, it's so amazing
Keine Aufopferung, es ist so erstaunlich
You fuckin' played me
Du hast mich verdammt nochmal ausgenutzt
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
Fuckin' played me
Verdammt nochmal ausgenutzt
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
Remember when you said you wanted to give me a little kiss
Erinnere dich, als du sagtest, du wolltest mir einen kleinen Kuss geben
Ain't it funny how we always seem to end up like this?
Ist es nicht komisch, wie wir immer wieder so enden?
Always runnin' back to the same love 'cause it fits
Laufen immer wieder zur selben Liebe zurück, weil sie passt
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Try to fix this broken heart (Fix)
Versuche, dieses gebrochene Herz zu reparieren (reparieren)
One more time, I decided I don't want you around
Noch einmal, ich habe entschieden, dass ich dich nicht mehr um mich haben will
That I didn't want it anymore
Dass ich es nicht mehr wollte
I walked out the door right to the other floor, no elevator
Ich ging aus der Tür, direkt in den anderen Stock, ohne Aufzug
You can't get me high again
Du kannst mich nicht wieder high machen
You can pretend to be my friend
Du kannst so tun, als wärst du mein Freund
I know you're not right in the head
Ich weiß, du bist nicht richtig im Kopf
Right in the head
Richtig im Kopf
There ain't no sacrifice in your eyes, it's just empty
Da ist keine Aufopferung in deinen Augen, sie sind einfach leer
There ain't no righteousness in your disguise, you just use me
Da ist keine Rechtschaffenheit in deiner Verkleidung, du benutzt mich nur
I wish I didn't care, yeah
Ich wünschte, es wäre mir egal, ja
No sacrifice, it's so amazing
Keine Aufopferung, es ist so erstaunlich
You fuckin' played me
Du hast mich verdammt nochmal ausgenutzt
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
Fuckin' played me
Verdammt nochmal ausgenutzt
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
Fuckin' played me
Verdammt nochmal ausgenutzt
For better, for worse
Zum Guten, zum Schlechten
But I'm crazy 'bout you (For better, for worse)
Aber ich bin verrückt nach dir (Zum Guten, zum Schlechten)
But I ain't better without you (For better, for worse)
Aber ohne dich bin ich nicht besser dran (Zum Guten, zum Schlechten)
But I'm crazy 'bout you (For better, for worse)
Aber ich bin verrückt nach dir (Zum Guten, zum Schlechten)
Yeah, I can't live without you (For better, for worse)
Ja, ich kann ohne dich nicht leben (Zum Guten, zum Schlechten)
Maybe you're better without me (For better, for worse)
Vielleicht bist du ohne mich besser dran (Zum Guten, zum Schlechten)
But I ain't better without you (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Aber ohne dich bin ich nicht besser dran (Ja, ja, ja, ja)
You know I'm crazy 'bout you (Oh)
Du weißt, ich bin verrückt nach dir (Oh)
But I can't live without you (For better, for worse)
Aber ich kann ohne dich nicht leben (Zum Guten, zum Schlechten)
Maybe you're better without me
Vielleicht bist du ohne mich besser dran
But I ain't better without you
Aber ohne dich bin ich nicht besser dran
Blessing and a curse, better or for worse
Segen und Fluch, besser oder schlechter
We put in the work, we put in the work
Wir haben uns angestrengt, wir haben uns angestrengt
You to really love me
Dass du mich wirklich liebst





Авторы: Jim Beanz, Nelly Furtado, Ryan Hawken, Drew Veloric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.