Nelly Furtado feat. Julieta Venegas & La Mala Rodríguez - Bajo otra luz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nelly Furtado feat. Julieta Venegas & La Mala Rodríguez - Bajo otra luz




Bajo otra luz
Under a Different Light
¿Qué pasa?
What's happening?
Julieta
Julieta
Aha
Aha
Nelly
Nelly
Aha
Aha
La Mala
La Mala
Yeah
Yeah
Hay algo que va a suceder, no que es
There's something about to happen, I don't know what it is
Se desprende toda sensación que no puedo ver
Every sensation I can't see is fading away
Será que el sol está brillando distinto a lo acostumbrado
Could it be that the sun is shining differently than usual
En la mañana, esta mañana...
This morning, this very morning...
Lo que antes me afectaba ya no me dice tanto
What used to affect me doesn't say much to me anymore
Alguien a quien alguna vez amé se ha ido borrando
Someone I once loved has been fading away
¿Será la vida que tejió?
Could it be life that has woven?
Las cualidades en mi voz
The qualities in my voice
Te fui llamando, llamando...
I kept calling you, calling you...
¿Seré yo o serás tú?
Is it me or is it you?
Todo está tan diferente y eres
Everything is so different and it's you
¿Seré yo o serás tú?
Is it me or is it you?
Todo parece puesto bajo otra luz...
Everything seems to be under a different light...
No supe como es que llegué a este momento
I didn't know how I got to this moment
Donde escucho el tono de tu voz y voy corriendo
Where I hear the tone of your voice and I come running
¿Será que estoy enamorándome sin querer?
Could it be that I'm falling in love unintentionally?
No bien, no bien..., eh
I don't really know, I don't really know..., eh
¿Seré yo o serás tú?
Is it me or is it you?
Todo está tan diferente y eres
Everything is so different and it's you
¿Seré yo o serás tú?
Is it me or is it you?
Todo parece puesto bajo otra luz...
Everything seems to be under a different light...
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
¿Nene puedo saltar al vacío
Baby, can I jump into the void
Y liberarme de lo que se supone que es mío?
And free myself from what's supposed to be mine?
Lo miro eternamente en un corchón mullido
I look at him eternally on a soft mattress
Sin reparar en la lucha que existe (ma')
Without noticing the struggle that exists (ma')
Bajo otra luz me encuentro
I find myself under a different light
Y es difícil de olvidarme de que vine pa' quedarme
And it's hard to forget that I came to stay
Sin temor a enamorarme
Without fear of falling in love
Y allegándome como semilla que busca calor...
And approaching like a seed that seeks warmth...
¿Seré yo o serás tú?
Is it me or is it you?
Todo está tan diferente y eres
Everything is so different and it's you
¿Seré yo o serás tú?
Is it me or is it you?
Todo parece puesto bajo otra luz...
Everything seems to be under a different light...
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió desde que llegaste
The color of my life has changed since you arrived
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste)
The color of my life has changed (since you arrived)
El color de mi vida cambió (desde que llegaste...), uh
The color of my life has changed (since you arrived...), uh





Авторы: MARIA RODRIGUEZ GARRIDO, JULIETA VENEGAS PERCEVAULT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.