Текст и перевод песни Nelly Furtado feat. Julieta Venegas & La Mala Rodríguez - Bajo otra luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo otra luz
Under a Different Light
¿Qué
pasa?
What's
happening?
Hay
algo
que
va
a
suceder,
no
sé
que
es
There's
something
about
to
happen,
I
don't
know
what
it
is
Se
desprende
toda
sensación
que
no
puedo
ver
Every
sensation
I
can't
see
is
fading
away
Será
que
el
sol
está
brillando
distinto
a
lo
acostumbrado
Could
it
be
that
the
sun
is
shining
differently
than
usual
En
la
mañana,
esta
mañana...
This
morning,
this
very
morning...
Lo
que
antes
me
afectaba
ya
no
me
dice
tanto
What
used
to
affect
me
doesn't
say
much
to
me
anymore
Alguien
a
quien
alguna
vez
amé
se
ha
ido
borrando
Someone
I
once
loved
has
been
fading
away
¿Será
la
vida
que
tejió?
Could
it
be
life
that
has
woven?
Las
cualidades
en
mi
voz
The
qualities
in
my
voice
Te
fui
llamando,
llamando...
I
kept
calling
you,
calling
you...
¿Seré
yo
o
serás
tú?
Is
it
me
or
is
it
you?
Todo
está
tan
diferente
y
eres
tú
Everything
is
so
different
and
it's
you
¿Seré
yo
o
serás
tú?
Is
it
me
or
is
it
you?
Todo
parece
puesto
bajo
otra
luz...
Everything
seems
to
be
under
a
different
light...
No
supe
como
es
que
llegué
a
este
momento
I
didn't
know
how
I
got
to
this
moment
Donde
escucho
el
tono
de
tu
voz
y
voy
corriendo
Where
I
hear
the
tone
of
your
voice
and
I
come
running
¿Será
que
estoy
enamorándome
sin
querer?
Could
it
be
that
I'm
falling
in
love
unintentionally?
No
sé
bien,
no
sé
bien...,
eh
I
don't
really
know,
I
don't
really
know...,
eh
¿Seré
yo
o
serás
tú?
Is
it
me
or
is
it
you?
Todo
está
tan
diferente
y
eres
tú
Everything
is
so
different
and
it's
you
¿Seré
yo
o
serás
tú?
Is
it
me
or
is
it
you?
Todo
parece
puesto
bajo
otra
luz...
Everything
seems
to
be
under
a
different
light...
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
¿Nene
puedo
saltar
al
vacío
Baby,
can
I
jump
into
the
void
Y
liberarme
de
lo
que
se
supone
que
es
mío?
And
free
myself
from
what's
supposed
to
be
mine?
Lo
miro
eternamente
en
un
corchón
mullido
I
look
at
him
eternally
on
a
soft
mattress
Sin
reparar
en
la
lucha
que
existe
(ma')
Without
noticing
the
struggle
that
exists
(ma')
Bajo
otra
luz
me
encuentro
I
find
myself
under
a
different
light
Y
es
difícil
de
olvidarme
de
que
vine
pa'
quedarme
And
it's
hard
to
forget
that
I
came
to
stay
Sin
temor
a
enamorarme
Without
fear
of
falling
in
love
Y
allegándome
como
semilla
que
busca
calor...
And
approaching
like
a
seed
that
seeks
warmth...
¿Seré
yo
o
serás
tú?
Is
it
me
or
is
it
you?
Todo
está
tan
diferente
y
eres
tú
Everything
is
so
different
and
it's
you
¿Seré
yo
o
serás
tú?
Is
it
me
or
is
it
you?
Todo
parece
puesto
bajo
otra
luz...
Everything
seems
to
be
under
a
different
light...
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
desde
que
tú
llegaste
The
color
of
my
life
has
changed
since
you
arrived
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste)
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived)
El
color
de
mi
vida
cambió
(desde
que
tú
llegaste...),
uh
The
color
of
my
life
has
changed
(since
you
arrived...),
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA RODRIGUEZ GARRIDO, JULIETA VENEGAS PERCEVAULT
Альбом
Mi plan
дата релиза
11-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.