Текст и перевод песни Nelly Furtado feat. Saukrates - Promiscuous - Live At The Orange Lounge/2006
Promiscuous - Live At The Orange Lounge/2006
Распутная - Живое выступление в Orange Lounge/2006
Nelly:
Am
I
throwin'
you
off?
Нэлли:
Я
тебя
смущаю?
Timberland:
Nope
Тимбалэнд:
Нет
Nelly:
Didn't
think
so
Нэлли:
Я
так
и
думала
How
you
doin'
young
lady
Как
дела,
молодой
человек?
That
feelin'
that
you
givin'
really
drives
me
crazy
Чувство,
которое
ты
даришь,
сводит
меня
с
ума
You
don't
haveta
play
about
the
joke
Тебе
не
нужно
шутить
I
was
at
a
loss
of
words
first
time
that
we
spoke
Я
потеряла
дар
речи,
когда
мы
впервые
заговорили
If
you
looking
for
a
girl
that'll
treat
you
right
Если
ты
ищешь
девушку,
которая
будет
хорошо
к
тебе
относиться
If
you
lookin'
for
her
in
the
day
time
with
the
light
Если
ты
ищешь
её
днём
при
свете
You
might
be
the
type
if
I
play
my
cards
right
Ты
можешь
быть
тем
самым,
если
я
правильно
разыграю
свои
карты
I'll
find
out
by
the
end
of
the
night
Я
узнаю
это
к
концу
ночи
You
expect
me
to
just
let
you
hit
it
Ты
ожидаешь,
что
я
просто
позволю
тебе
добиться
своего
But
will
you
still
respect
me
if
you
get
it
Но
будешь
ли
ты
уважать
меня
после
этого?
All
I
can
do
is
try,
gimme
one
chance
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
попробовать,
дай
мне
один
шанс
What's
the
problem
I
don't
see
no
ring
on
your
hand
В
чём
проблема?
Я
не
вижу
кольца
на
твоей
руке
I
be
the
first
to
admit
it,
I'm
curious
about
you,
Признаюсь
первой,
ты
меня
заинтриговал,
You
seem
so
innocent
Ты
кажешься
таким
невинным
You
wanna
get
in
my
world,
get
lost
in
it
Ты
хочешь
попасть
в
мой
мир,
потеряться
в
нём
Boy
I'm
tired
of
running,
lets
walk
for
a
minute
Дорогой,
я
устала
бегать,
давай
прогуляемся
немного
Promiscuous
girl
Распутная
девчонка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
And
it's
you
that
I
want
И
я
хочу
именно
тебя
Promiscuous
boy
Распутный
мальчишка
You
already
know
Ты
уже
знаешь
That
I'm
all
yours
Что
я
вся
твоя
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Promiscuous
girl
Распутная
девчонка
You're
teasing
me
Ты
дразнишь
меня
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
I
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Promiscuous
boy
Распутный
мальчишка
Let's
get
to
the
point
Давай
перейдём
к
делу
Cause
we're
on
a
roll
Потому
что
мы
на
волне
Roses
are
red
Розы
красные
Some
diamonds
are
blue
Некоторые
бриллианты
синие
Chivalry
is
dead
Рыцарство
мертво
But
you're
still
kinda
cute
Но
ты
всё
ещё
довольно
милый
Hey!
I
can't
keep
my
mind
off
you
Эй!
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Where
you
at,
do
you
mind
if
I
come
through
Где
ты?
Не
против,
если
я
зайду?
I'm
out
of
this
world
come
with
me
to
my
planet
Я
не
от
мира
сего,
полетели
со
мной
на
мою
планету
Get
you
on
my
level
do
you
think
that
you
can
handle
it?
Поднимись
на
мой
уровень,
думаешь,
справишься?
They
call
me
Thomas
Меня
зовут
Томас
Last
name
Crown
Фамилия
Краун
Recognize
game
Узнаю
игру
I'm
a
lay
mine's
down
Я
выкладываю
свои
карты
I'm
a
big
girl
I
can
handle
myself
Я
взрослая
девочка,
я
могу
о
себе
позаботиться
But
if
I
get
lonely
I'ma
need
your
help
Но
если
мне
станет
одиноко,
мне
понадобится
твоя
помощь
Pay
attention
to
me
I
don't
talk
for
my
health
Обрати
на
меня
внимание,
я
не
говорю
просто
так
Timberland:
I
want
you
on
my
team
Тимбалэнд:
Я
хочу
тебя
в
свою
команду
Nelly:
So
does
everybody
else.
Нэлли:
Как
и
все
остальные.
Baby
we
can
keep
it
on
the
low
Детка,
мы
можем
держать
это
в
секрете
Let
your
guard
down
ain't
nobody
gotta
know
Ослабь
свою
бдительность,
никто
не
узнает
If
you
with
it
girl
I
know
a
place
we
can
go
Если
ты
согласна,
девочка,
я
знаю
место,
куда
мы
можем
пойти
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Promiscuous
girl
Распутная
девчонка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
And
it's
you
that
I
want
И
я
хочу
именно
тебя
Promiscuous
boy
Распутный
мальчишка
You
already
know
Ты
уже
знаешь
That
I'm
all
yours
Что
я
вся
твоя
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Promiscuous
girl
Распутная
девчонка
You're
teasing
me
Ты
дразнишь
меня
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
I
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Promiscuous
boy
Распутный
мальчишка
Let's
get
to
the
point
Давай
перейдём
к
делу
Cause
we're
on
a
roll
Потому
что
мы
на
волне
Timberland:
Don't
be
mad,
don't
get
mean
Тимбалэнд:
Не
злись,
не
будь
злой
Nelly:
Don't
get
mad,
don't
be
mean
Нэлли:
Не
злись,
не
будь
злым
Timberland:
Don't
be
mad,
don't
get
mean
Тимбалэнд:
Не
злись,
не
будь
злой
Nelly:
Don't
get
mad,
don't
be
mean
Нэлли:
Не
злись,
не
будь
злым
Wait!
I
don't
mean
no
harm
Подожди!
Я
не
хочу
ничего
плохого
I
can
see
you
with
my
t-shirt
on
Я
представляю
тебя
в
моей
футболке
I
can
see
you
with
nothing
on
Я
представляю
тебя
без
ничего
Feeling
on
me
before
you
bring
that
on
Прикасаешься
ко
мне,
прежде
чем
ты
начнёшь
это
Timberland:
Bring
that
on
Тимбалэнд:
Давай
начнём
Nelly:
You
know
what
I
mean
Нэлли:
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Timberland:
Girl,
I'm
a
freak
you
shouldn't
say
those
things
Тимбалэнд:
Девочка,
я
помешан
на
тебе,
тебе
не
следует
говорить
такие
вещи
I'm
only
trying
to
get
inside
your
brain
Я
только
пытаюсь
проникнуть
в
твой
разум
To
see
if
you
can
work
me
the
way
you
say
Чтобы
увидеть,
сможешь
ли
ты
завести
меня
так,
как
ты
говоришь
It's
okay,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I
got
something
that
you
gon'
like
У
меня
есть
кое-что,
что
тебе
понравится
Hey
is
that
the
truth
or
are
you
talking
trash
Эй,
это
правда
или
ты
просто
болтаешь?
Is
your
game
M.V.P.
like
Steve
Nash
Твоя
игра
на
уровне
MVP,
как
у
Стива
Нэша?
Promiscuous
Girl
Распутная
девчонка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
And
its
you
that
I
want
И
я
хочу
именно
тебя
Promiscuous
Boy
Распутный
мальчишка
I'm
calling
your
name
Я
зову
тебя
по
имени
But
you're
driving
me
crazy
Но
ты
сводишь
меня
с
ума
The
way
you're
making
me
wait
Тем,
как
ты
заставляешь
меня
ждать
Promiscuous
Girl
Распутная
девчонка
You're
teasing
me
Ты
дразнишь
меня
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
I
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Promiscuous
Boy
Распутный
мальчишка
We're
one
in
the
same
Мы
одинаковые
So
we
don't
gotta
play
games
no
more.
Так
что
нам
больше
не
нужно
играть
в
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Hills, Timothy Mosley, Nelly Furtado, Timothy Clayton, Tim Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.