Текст и перевод песни Nelly Furtado - Afraid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
they
say?
What
they
say?
What
they
say?
что
они
говорят?
что
они
говорят?
что
они
говорят?
What
they
say?
What
they
say?
What
they
say?
Что
они
говорят?
что
они
говорят?
что
они
говорят?
You
speak
out,
all
you
feel
is
defiance
Ты
говоришь,
и
все,
что
ты
чувствуешь-это
вызов.
All
you
need
is
some
self-reliance
Все,
что
тебе
нужно,
- это
немного
уверенности
в
себе.
'Cause
this
world
is
gonna
always
try
us
Потому
что
этот
мир
всегда
будет
испытывать
нас.
And
all
you
wanted
was
to
run
for
cover
И
все,
чего
ты
хотел,
- это
убежать
в
укрытие.
Well
here's
looking
to
yourself
and
no
other
Что
ж,
смотрите
только
на
себя
и
ни
на
кого
другого.
We're
all
searching
for
that
special
something
Мы
все
ищем
что-то
особенное.
And
we
keep
on
running
И
мы
продолжаем
бежать.
We
all
have
the
choice
to
take
the
lead
or
follow
У
каждого
из
нас
есть
выбор:
идти
вперед
или
следовать
за
ним.
I
want
to
feel
the
light
shine
on
me
Я
хочу
почувствовать,
как
свет
озаряет
меня.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay,
you'll
soon
get
strong
enough
Но
ничего
страшного,
скоро
ты
достаточно
окрепнешь.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
You're
going
to
break
so
please,
don't
do
it
Ты
сломаешься,
так
что,
пожалуйста,
не
делай
этого.
You
wanna
spread
your
wings
but
you're
not
sure
Ты
хочешь
расправить
крылья
но
не
уверен
Don't
wanna
leave
your
comforts,
wanna
find
a
cure
Не
хочу
покидать
свои
удобства,
хочу
найти
лекарство.
We're
afraid
of
who
we
see
in
the
mirror
Мы
боимся
того
кого
видим
в
зеркале
We
wanna
let
go
but
it
feels
too
pure
Мы
хотим
отпустить,
но
это
кажется
слишком
чистым.
Who
wants
to
be
alone
in
this
world?
Кто
хочет
быть
один
в
этом
мире?
You
look
around
and
all
you
see
is
hurt
Ты
смотришь
вокруг
и
видишь
лишь
боль.
But
the
light,
it
always
finds
us
Но
свет
всегда
находит
нас.
If
we
move
with
a
little
trust
Если
мы
будем
двигаться
с
небольшим
доверием
...
We
all
have
the
choice
to
take
the
lead
or
follow
У
каждого
из
нас
есть
выбор:
идти
вперед
или
следовать
за
ним.
I
want
to
feel
the
light
shine
on
me
Я
хочу
почувствовать,
как
свет
озаряет
меня.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay,
you'll
soon
get
strong
enough
Но
ничего
страшного,
скоро
ты
достаточно
окрепнешь.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
You're
going
to
break
so
please,
don't
do
it
Ты
сломаешься,
так
что,
пожалуйста,
не
делай
этого.
A
diamond
don't
define
what
shine
is
Бриллиант
не
определяет
что
такое
блеск
I
don't
need
a
Rolex
to
know
what
the
time
is
Мне
не
нужен
Ролекс,
чтобы
знать,
который
час.
You
got
yours,
let
me
find
what
mines
is
Ты
получил
свое,
позволь
мне
узнать,
что
такое
мое.
I'm
a
survivor,
look
how
strong
my
mind
is
Я
выжил,
посмотри,
как
силен
мой
разум.
I
stand
on
my
own,
it's
all
me
Я
стою
на
своем,
это
все
я.
Regardless
of
whatever
they
call
me
Независимо
от
того,
как
они
меня
называют.
I'm
a
leader
not
a
follower
Я
лидер
а
не
последователь
And
I'd
rather
be
paid
than
popular
И
я
бы
предпочел,
чтобы
мне
платили,
чем
быть
популярным.
Grind
homie,
get
your
dollars
up
Размалывай,
братан,
поднимай
свои
доллары.
We're
in
the
belly
of
the
beast
that
already
swallowed
us
Мы
в
брюхе
чудовища,
которое
уже
поглотило
нас.
It's
the
end
of
the
world
and
we
know
it
Это
конец
света,
и
мы
это
знаем.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
And
we
know
it
И
мы
это
знаем.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay,
you'll
soon
get
strong
enough
Но
ничего
страшного,
скоро
ты
достаточно
окрепнешь.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
You're
going
to
break
so
please,
don't
do
it
Ты
сломаешься,
так
что,
пожалуйста,
не
делай
этого.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
(that's
okay)
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди
(это
нормально).
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
(that's
okay)
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди
(это
нормально).
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
(that's
okay)
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди
(это
нормально).
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
(that's
okay)
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди
(это
нормально).
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay,
you'll
soon
get
strong
enough
Но
ничего
страшного,
скоро
ты
достаточно
окрепнешь.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
But
that's
okay
'cause
you're
only
human
Но
это
нормально,
потому
что
ты
всего
лишь
человек.
You're
so
afraid
of
what
people
might
say
Ты
так
боишься
того,
что
могут
сказать
люди.
You're
going
to
break
so
please,
don't
do
it
Ты
сломаешься,
так
что,
пожалуйста,
не
делай
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATE HILLS, TIMOTHY MOSLEY, NELLY FURTADO, TIMOTHY CLAYTON
Альбом
Loose
дата релиза
09-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.