Текст и перевод песни Nelly Furtado - Island of Wonders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island of Wonders
Остров чудес
The
man
wrinkles
his
face
Мужчина
морщит
лицо,
But
it's
already
worn
Но
оно
уже
изношено.
The
coffe
is
sour
Кофе
горький,
And
the
shirt
is
torn
А
рубашка
порвана.
But
the
smile
is
bigger
than
the
Atlantic
sea
Но
улыбка
шире
Атлантического
океана,
And
it
happens
to
bring
out
the
Atlantis
in
me
И
она
пробуждает
во
мне
Атлантиду.
Island
of
wonder
Остров
чудес,
Where
do
you
come
from?
Откуда
ты
взялся?
Is
it
the
way
the
sun
hits
my
face
Это
от
того,
как
солнце
касается
моего
лица,
Or
is
it
your
memory
which
I
cannot
trace
Или
это
твоя
память,
которую
я
не
могу
отследить?
Eu
vejo
mais
ao
longe
Я
вижу
дальше,
Pessoas
sem
fome
Людей
без
голода,
Com
pes
sangrando
С
окровавленными
ногами,
Na
vereda
florida
На
цветущей
тропе.
And
the
church
bell
dongs
И
церковный
колокол
звонит,
A
remarkable
song
Замечательную
песню,
And
I
swallow
the
salt
И
я
глотаю
соль,
As
I
hum
along
Напевая
вместе
с
ним.
The
woman
she
laughs
as
I
pass
her
by
Женщина
смеется,
когда
я
прохожу
мимо,
In
a
patchwork
(dream)
I
left
behind
В
лоскутном
(сне),
который
я
оставила
позади.
Island
of
wonder
Остров
чудес,
Where
do
you
come
from?
Откуда
ты
взялся?
Is
it
the
way
the
sun
Это
от
того,
как
солнце
Hits
my
face
Касается
моего
лица,
Or
is
it
your
memory
which
I
cannot
trace
Или
это
твоя
память,
которую
я
не
могу
отследить?
I
cannot
trace
Я
не
могу
отследить.
Look
at
me
I
have
so
much
pride
Посмотри
на
меня,
я
так
горда,
I
took
my
shoes
off
I
ran
I
did
not
hide
Я
сняла
туфли,
я
бежала,
я
не
пряталась.
Look
at
me
i
Have
so
much
pride
Посмотри
на
меня,
я
так
горда,
I
will
give
my
dowry
for
the
prize
Я
отдам
свое
приданое
за
награду.
Island
of
wonder
Остров
чудес,
Where
are
you
going?
Куда
ты
идешь?
Nobody
knows
it
Никто
не
знает,
But
it
is
snowing
Но
идет
снег
And
minds
of
every
kind
of
universe
И
умах
каждой
вселенной,
Every
kind
of
universe
Каждой
вселенной.
Island
of
wonder
Остров
чудес,
Where
are
you
going?
Куда
ты
идешь?
Nobody
knows
it
Никто
не
знает,
But
it
is
snowing
Но
идет
снег
And
minds
of
every
kind
of
universe
И
умах
каждой
вселенной,
Universe...
universe
Вселенной...
вселенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASPER GAHUNIA, NELLY FURTADO, SIMON DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.