Текст и перевод песни Nelly Furtado - Maneater (radio version)
Take
it
back
Возьми
свои
слова
обратно
Everybody
look
at
me,
me
Все
смотрят
на
меня,
на
меня
I
walk
in
the
door
you
start
screaming
Я
вхожу
в
дверь,
ты
начинаешь
кричать
Come
on,
everybody
what
you
here
for?
Давайте,
все,
зачем
вы
здесь?
Move
your
body
around
like
a
nympho
Двигай
своим
телом,
как
нимфоманка
Everybody
get
your
necks
to
crack
around
Все
вытягивайте
шеи,
чтобы
развернуться
All
you
crazy
people
come
on
jump
around
Все
вы,
сумасшедшие,
давайте,
прыгайте
вокруг
I
want
to
see
you
all
on
your
knees,
knees
Я
хочу
видеть
вас
всех
на
коленях,
на
коленях
You
either
wanna
be
with
me,
or
be
me
Ты
либо
хочешь
быть
со
мной,
либо
быть
мной
(Come
on,
now)
(Давай,
сейчас
же)
Maneater,
make
you
work
hard
Людоед,
заставлю
тебя
усердно
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
усердно
тратить,
заставит
желать
всей
ее
любви.
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
людоедка,
заставляет
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
make
you
fall
real
hard
in
love
Заставлю
тебя
резаться
в
карты,
заставлю
по-настоящему
сильно
влюбиться
She's
a
maneater,
make
you
work
hard
Она
людоедка,
заставляет
тебя
усердно
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
усердно
тратить,
заставит
желать
всей
ее
любви.
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
людоедка,
заставляет
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
wish
you
never
ever
met
her
at
all
Заставлю
тебя
резаться
в
карты,
пожалею,
что
ты
вообще
с
ней
не
встречался.
And
when
she
walks,
she
walks
with
passion
И
когда
она
ходит,
она
ходит
со
страстью
When
she
talks,
she
talks
like
she
can
handle
it
Когда
она
говорит,
то
говорит
так,
словно
может
с
этим
справиться
When
she
asks
for
something,
boy,
she
means
it
Когда
она
просит
о
чем-то,
парень,
она
говорит
серьезно
Even
if
you
never
ever
seen
it
Даже
если
вы
никогда
этого
не
видели
Everybody
get
your
neck
to
crack
around
Все,
потрудитесь
свернуть
себе
шею
All
you
crazy
people,
come
on,
jump
around
Все
вы,
сумасшедшие,
давайте,
прыгайте
вокруг
You
doing
anything
to
keep
her
by
your
side
Ты
делаешь
все,
чтобы
удержать
ее
рядом
с
собой
Because
she
say
she
love
you,
love
you
long
time
Потому
что
она
говорит,
что
любит
тебя,
любит
очень
давно
(Come
on,
now)
(Давай,
сейчас
же)
Maneater,
make
you
work
hard
Людоед,
заставлю
тебя
усердно
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
усердно
тратить,
заставит
желать
всей
ее
любви.
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
людоедка,
заставляет
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
make
you
fall
real
hard
in
love
Заставлю
тебя
резаться
в
карты,
заставлю
по-настоящему
сильно
влюбиться
She's
a
maneater,
make
you
work
hard
Она
людоедка,
заставляет
тебя
усердно
работать
Make
you
spend
hard,
hake
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
усердно
тратиться,
потому
что
ты
хочешь
получить
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
людоедка,
заставляет
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
wish
you
never
ever
met
her
at
all
Заставлю
тебя
резаться
в
карты,
пожалею,
что
ты
вообще
с
ней
не
встречался.
(Come
on,
now)
(Давай,
сейчас
же)
Maneater,
make
you
work
hard
Людоед,
заставлю
тебя
усердно
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
усердно
тратить,
заставит
желать
всей
ее
любви.
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
людоедка,
заставляет
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
make
you
fall
real
hard
in
love
Заставлю
тебя
резаться
в
карты,
заставлю
по-настоящему
сильно
влюбиться
She's
a
maneater,
make
you
work
hard
Она
людоедка,
заставляет
тебя
усердно
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
усердно
тратить,
заставит
желать
всей
ее
любви.
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
людоедка,
заставляет
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(no)
Заставлю
тебя
резаться
в
карты,
пожалею,
что
ты
вообще
с
ней
не
встречался
(нет)
Never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Вообще
никогда
с
ней
не
встречался
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Ты
бы
хотела
вообще
никогда
с
ней
не
встречаться
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Ты
бы
хотела
вообще
никогда
с
ней
не
встречаться
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(come
on)
Ты
жалеешь,
что
вообще
с
ней
не
встречался
(давай)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Ты
бы
хотела
вообще
никогда
с
ней
не
встречаться
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
Ты
бы
хотел,
чтобы
ты
вообще
никогда
с
ней
не
встречался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLOYD NATHANIEL HILLS, TIMOTHY Z MOSLEY, NELLY KIM FURTADO, JAMES DAVID WASHINGTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.