Текст и перевод песни Nelly Furtado - Maneater (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maneater (radio version)
Хищница (радио версия)
Everybody
look
at
me,
me
Все
смотрят
на
меня,
на
меня
I
walk
in
the
door
you
start
screaming
Вхожу
в
дверь,
и
вы
начинаете
кричать
Come
on,
everybody
what
you
here
for?
Ну
же,
все,
зачем
вы
здесь?
Move
your
body
around
like
a
nympho
Двигай
своим
телом,
как
нимфоманка
Everybody
get
your
necks
to
crack
around
Все,
хрустите
шеями
All
you
crazy
people
come
on
jump
around
Все
вы,
сумасшедшие,
давайте
прыгайте
I
want
to
see
you
all
on
your
knees,
knees
Хочу
видеть
вас
всех
на
коленях,
на
коленях
You
either
wanna
be
with
me,
or
be
me
Вы
либо
хотите
быть
со
мной,
либо
быть
мной
(Come
on,
now)
(Ну
же,
давай)
Maneater,
make
you
work
hard
Хищница,
заставит
тебя
тяжело
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
тратить
много,
заставит
тебя
хотеть
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
хищница,
заставит
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
make
you
fall
real
hard
in
love
Заставит
тебя
резать
карты,
заставит
тебя
по-настоящему
влюбиться
She's
a
maneater,
make
you
work
hard
Она
хищница,
заставит
тебя
тяжело
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
тратить
много,
заставит
тебя
хотеть
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
хищница,
заставит
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
wish
you
never
ever
met
her
at
all
Заставит
тебя
резать
карты,
пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
And
when
she
walks,
she
walks
with
passion
И
когда
она
идет,
она
идет
со
страстью
When
she
talks,
she
talks
like
she
can
handle
it
Когда
она
говорит,
она
говорит
так,
будто
может
справиться
с
этим
When
she
asks
for
something,
boy,
she
means
it
Когда
она
просит
что-то,
парень,
она
это
имеет
в
виду
Even
if
you
never
ever
seen
it
Даже
если
ты
этого
никогда
не
видел
Everybody
get
your
neck
to
crack
around
Все,
хрустите
шеями
All
you
crazy
people,
come
on,
jump
around
Все
вы,
сумасшедшие,
давайте
прыгайте
You
doing
anything
to
keep
her
by
your
side
Ты
сделаешь
все,
чтобы
удержать
ее
рядом
с
собой
Because
she
say
she
love
you,
love
you
long
time
Потому
что
она
говорит,
что
любит
тебя,
любит
тебя
давно
(Come
on,
now)
(Ну
же,
давай)
Maneater,
make
you
work
hard
Хищница,
заставит
тебя
тяжело
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
тратить
много,
заставит
тебя
хотеть
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
хищница,
заставит
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
make
you
fall
real
hard
in
love
Заставит
тебя
резать
карты,
заставит
тебя
по-настоящему
влюбиться
She's
a
maneater,
make
you
work
hard
Она
хищница,
заставит
тебя
тяжело
работать
Make
you
spend
hard,
hake
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
тратить
много,
заставит
тебя
хотеть
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
хищница,
заставит
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
wish
you
never
ever
met
her
at
all
Заставит
тебя
резать
карты,
пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(Come
on,
now)
(Ну
же,
давай)
Maneater,
make
you
work
hard
Хищница,
заставит
тебя
тяжело
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
тратить
много,
заставит
тебя
хотеть
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
хищница,
заставит
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
make
you
fall
real
hard
in
love
Заставит
тебя
резать
карты,
заставит
тебя
по-настоящему
влюбиться
She's
a
maneater,
make
you
work
hard
Она
хищница,
заставит
тебя
тяжело
работать
Make
you
spend
hard,
make
you
want
all
of
her
love
Заставит
тебя
тратить
много,
заставит
тебя
хотеть
всю
ее
любовь
She's
a
maneater,
make
you
buy
cars
Она
хищница,
заставит
тебя
покупать
машины
Make
you
cut
cards,
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(no)
Заставит
тебя
резать
карты,
пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(нет)
Never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(come
on)
Пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(давай)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
(what
you
sayin'
girl?)
Пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
(что
ты
говоришь,
девочка?)
You
wish
you
never
ever
met
her
at
all
Пожалеешь,
что
вообще
встретил
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLOYD NATHANIEL HILLS, TIMOTHY Z MOSLEY, NELLY KIM FURTADO, JAMES DAVID WASHINGTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.