Текст и перевод песни Nelly Furtado - One-Trick Pony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-Trick Pony
Лошадка на один трюк
You
say,
you're
identical
to
none
Ты
говоришь,
что
ни
на
кого
не
похож,
But
you're
identical
to
some
Но
ты
похож
на
некоторых,
Who
wants
to
be
a
some?
Кто
хочет
быть
одним
из
многих?
I
am
not
a
one-trick
pony
Я
не
лошадка
на
один
трюк,
I
am
not
a
one-trick
pony
Я
не
лошадка
на
один
трюк,
I
really
feel
no
one
can
own
me
Я
чувствую,
что
никто
не
может
мной
владеть,
I
really
feel
nothing
can
hold
me
Я
чувствую,
что
ничто
не
может
меня
удержать,
Nobody
can
control
me
Никто
не
может
мной
управлять,
Nobody
can
conform
me
Никто
не
может
меня
изменить,
Nobody
can
disown
me
Никто
не
может
меня
отречься,
Nobody
can
ignore
me
Никто
не
может
меня
игнорировать.
So
slow
down
Так
что
полегче.
One-trick
pony
Лошадка
на
один
трюк,
I
am
not
a
one-trick
pony
Я
не
лошадка
на
один
трюк,
I
am
not
a
one-trick
pony
Я
не
лошадка
на
один
трюк,
For
you
I
will
not
dance
Для
тебя
я
не
буду
танцевать,
And
for
you
I
will
not
prance
И
для
тебя
я
не
буду
прыгать,
And
where
I
was
last
И
там,
где
я
была
раньше,
I'll
never
be
at
Меня
больше
не
будет,
And
after
that
И
после
этого
I've
already
passed
Я
уже
прошла
мимо.
Get
on
it
girl,
get
on
it
girl
Давай,
девчонка,
давай,
девчонка,
It's
got
a
price
tag
on
it
На
этом
есть
ценник,
And
hear
this
sound
И
послушай
этот
звук.
Get
on
it
girl,
get
on
it
girl
Давай,
девчонка,
давай,
девчонка,
It's
got
a
price
tag
on
it
На
этом
есть
ценник.
One-trick
pony
Лошадка
на
один
трюк,
Yeah,
you
do
it
for
a
price
Да,
ты
делаешь
это
за
деньги,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
See
that
role
was
never
mine
Эта
роль
никогда
не
была
моей,
I
don't
want
to
stand
in
line
Я
не
хочу
стоять
в
очереди,
See
how
that
one-trick
story
goes
Посмотри,
как
развивается
эта
история
с
одним
трюком,
If
she
weren't
on
top
you'd
never
know
Если
бы
ты
не
был
на
вершине,
ты
бы
никогда
не
узнал,
Cause
a
one-tick
pony
steals
the
show
Потому
что
лошадка
на
один
трюк
крадет
все
шоу.
You're
just
a
pony
Ты
просто
лошадка.
So
back
down
Так
что
отступи.
Get
on
it
girl,
get
on
it
girl
Давай,
девчонка,
давай,
девчонка,
It's
got
a
price
tag
on
it
На
этом
есть
ценник,
Get
on
it
girl,
get
on
it
girl
Давай,
девчонка,
давай,
девчонка,
It's
got
a
price
tag
on
it
На
этом
есть
ценник.
And
chill
out
И
расслабься.
Get
on
it
girl,
get
on
it
girl
Давай,
девчонка,
давай,
девчонка,
Girl,
you
better
shape
up
Девчонка,
тебе
лучше
взять
себя
в
руки,
Girl,
you
better
shape
up
Девчонка,
тебе
лучше
взять
себя
в
руки,
Yeah
the
ride
is
so,
so,
so,
so,
so
fast
Да,
поездка
такая,
такая,
такая,
такая,
такая
быстрая.
Yeah,
you
better
shape
up
Да,
тебе
лучше
взять
себя
в
руки,
Yeah,
just
keep
your
chin
up
Да,
просто
держи
голову
выше,
No
half
ass...
no
half
ass
Никакой
халтуры...
никакой
халтуры.
One-trick
pony
Лошадка
на
один
трюк,
Just
ride
ride
ride
Просто
скачи,
скачи,
скачи,
Just
ride
ride
ride
Просто
скачи,
скачи,
скачи,
Ride
ride
ride
Скачи,
скачи,
скачи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERALD EATON, BRIAN WEST, NELLY FURTADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.