On The Grind -
Nelly
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
swing,
Nel,
my
dirty
Jacob,
yeah,
come
on
Uh,
ja,
schwing,
Nel,
mein
dreckiger
Jacob,
ja,
komm
schon
Now
if
you're
going
to
ride,
get
inside,
lets
roll
Wenn
du
mitfahren
willst,
steig
ein,
lass
uns
losrollen
If
you're
running
your
mouth,
then,
shit,
then
shut
my
door
Wenn
du
dein
Maul
aufreißt,
dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time,
tell
me
Ich
habe
nichts
als
Zeit,
sag
mir
Were
you
the
one
that's
on
the
grind,
if
you're
going
to
ride
Warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist,
wenn
du
mitfahren
willst
Get
inside,
lets
roll,
if
you're
running
your
mouth
Steig
ein,
lass
uns
losrollen,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Then,
shit,
then
shut
my
door,
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time
Dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür,
ich
habe
nichts
als
Zeit
Tell
me,
were
you
the
one
that's
on
the
grind
Sag
mir,
warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist
Check
it,
was
it
you
that
was
on
the
grind
dirty
Check
it,
warst
du
es,
die
am
Schleifen
war,
Dirty
They
acting
like
they
really
want
it
with
me,
trust
me
Sie
tun
so,
als
ob
sie
es
wirklich
mit
mir
wollen,
vertrau
mir
They
don't
really
want
it,
they
just
want
to
be
seen
Sie
wollen
es
nicht
wirklich,
sie
wollen
nur
gesehen
werden
They
want
to
disrupt
my
team
with
these
publicity
schemes
Sie
wollen
mein
Team
mit
diesen
Publicity-Tricks
stören
Trying
to
dismantle
my
panel
with
lies,
rumours
and
scandals
Versuchen,
mein
Panel
mit
Lügen,
Gerüchten
und
Skandalen
zu
demontieren
But
uh,
I
pull
through
it
like
I'm
tugging
a
war
Aber
äh,
ich
ziehe
es
durch,
als
würde
ich
an
einem
Tau
ziehen
I
tell
you
the
situation
like
I've
been
here
before
Ich
erzähle
dir
die
Situation,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
I'm
still
popping
dirty,
still
smoking,
point
clicking
Ich
bin
immer
noch
angesagt,
Dirty,
rauche
immer
noch,
Point-Klicken
Watching
the
doors
open,
no
joking,
everything's
remoting
Beobachte,
wie
sich
die
Türen
öffnen,
kein
Scherz,
alles
ist
ferngesteuert
No
choking
or
bleeding,
this
ride
is
for
free,
no
matter
what
Kein
Würgen
oder
Bluten,
diese
Fahrt
ist
kostenlos,
egal
was
You
got
your
dying
for
free,
automatically
Du
bekommst
dein
Sterben
umsonst,
automatisch
I'm
focused
like
thirty
five
millimetres,
all
of
the
sudden
Ich
bin
fokussiert
wie
fünfunddreißig
Millimeter,
plötzlich
Like
such
and
such
wants
to
meet
us,
all
of
the
sudden
Will
uns
der
und
der
treffen,
plötzlich
Like
such
and
such
wants
to
greet
us,
the
same,
will
you
believe
us
Will
uns
der
und
der
begrüßen,
dasselbe,
wirst
du
uns
glauben
Now,
they're
all
trying
to
cheat
us,
in
real
life,
they
can't
beat
us
Jetzt
versuchen
sie
alle,
uns
zu
betrügen,
im
wirklichen
Leben
können
sie
uns
nicht
schlagen
Sometimes,
they
try
to
repeat
us
Manchmal
versuchen
sie,
uns
zu
wiederholen
Now
if
you're
going
to
ride,
get
inside,
lets
roll
Wenn
du
mitfahren
willst,
steig
ein,
lass
uns
losrollen
If
you're
running
your
mouth,
then,
shit,
then
shut
my
door
Wenn
du
dein
Maul
aufreißt,
dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time,
tell
me
Ich
habe
nichts
als
Zeit,
sag
mir
Were
you
the
one
that's
on
the
grind,
if
you're
going
to
ride
Warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist,
wenn
du
mitfahren
willst
Get
inside,
lets
roll,
if
you're
running
your
mouth
Steig
ein,
lass
uns
losrollen,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Then,
shit,
then
shut
my
door,
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time
Dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür,
ich
habe
nichts
als
Zeit
Tell
me,
were
you
the
one
that's
on
the
grind
Sag
mir,
warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist
Check
it,
was
it
you
that
was
on
the
grind
dirty
Check
it,
warst
du
es,
die
am
Schleifen
war,
Dirty
Why
is
they
yacking
like
they
fucking
with
these,
I
don't
know
Warum
quatschen
sie
so,
als
ob
sie
mit
diesen
ficken
würden,
ich
weiß
es
nicht
Why
is
they
stunting
like
they
holding
the
keys,
tell
me
Warum
geben
sie
so
an,
als
ob
sie
die
Schlüssel
hätten,
sag
mir
Them
type
of
people
don't
be
holding
no
heat,
no
Solche
Leute
haben
keine
Waffen,
nein
Then
how
the
fuck
they
gon'
be
rolling
with
me,
yeah
Wie
zum
Teufel
sollen
sie
dann
mit
mir
rollen,
ja
Dude,
how
the
hell
you
ain't
going
to
waste
your
time,
wait
your
time
Alter,
wie
zum
Teufel
wirst
du
deine
Zeit
nicht
verschwenden,
warte
deine
Zeit
ab
Your
mouth's
going
to
fuck
around
and
going
to
waste
your
time,
hey
Dein
Mund
wird
rumficken
und
deine
Zeit
verschwenden,
hey
I
told
them
niggas'
that
ain't
going
to
grind
Ich
habe
diesen
Niggas
gesagt,
dass
sie
nicht
schleifen
sollen
When
its
peso
time,
come
out
and
take
your
shine
dirty
Wenn
es
Peso-Zeit
ist,
komm
raus
und
nimm
deinen
Glanz,
Dirty
I'm
the
same
nigga
that's
out
of
control,
out
of
control
Ich
bin
derselbe
Nigga,
der
außer
Kontrolle
ist,
außer
Kontrolle
I
put
a
little
malinger
out
on
the
roll,
hey,
the
bigger
it
just
got
Ich
habe
ein
bisschen
Simulieren
auf
die
Rolle
gebracht,
hey,
es
wurde
nur
noch
größer
The
calico,
I
been
cocking
and
loading,
I
been
popping
them
fours,
yeah
Das
Kaliko,
ich
habe
gespannt
und
geladen,
ich
habe
die
Vieren
knallen
lassen,
ja
Set
that
aside
cause
I've
got
to
get
those,
got
to
get
those
Leg
das
beiseite,
denn
ich
muss
die
bekommen,
muss
die
bekommen
The
finest
shit
than
what
you're
proud
of
me
for,
tell
me
Den
feinsten
Scheiß,
als
wofür
du
mich
schätzt,
sag
mir
The
dirty,
either
you
going
to
ride
or
you
don't,
yeah
Die
Dirty,
entweder
du
fährst
mit
oder
nicht,
ja
Inside
there's
more
shit,
if
not,
we're
gone,
nigga
Drinnen
ist
mehr
Scheiße,
wenn
nicht,
sind
wir
weg,
Nigga
Now
if
you're
going
to
ride,
get
inside,
lets
roll
Wenn
du
mitfahren
willst,
steig
ein,
lass
uns
losrollen
If
you're
running
your
mouth,
then,
shit,
then
shut
my
door
Wenn
du
dein
Maul
aufreißt,
dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time,
tell
me
Ich
habe
nichts
als
Zeit,
sag
mir
Were
you
the
one
that's
on
the
grind,
if
you're
going
to
ride
Warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist,
wenn
du
mitfahren
willst
Get
inside,
lets
roll,
if
you're
running
your
mouth
Steig
ein,
lass
uns
losrollen,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Then,
shit,
then
shut
my
door,
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time
Dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür,
ich
habe
nichts
als
Zeit
Tell
me,
were
you
the
one
that's
on
the
grind
Sag
mir,
warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist
Check
it,
was
it
you
that
was
on
the
grind
dirty
Check
it,
warst
du
es,
die
am
Schleifen
war,
Dirty
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
you
tell
them,
watch
me
now,
I'm
spiffy
now
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
sag
ihnen,
schau
mich
jetzt
an,
ich
bin
jetzt
schick
Smoke
sticky
now
and
the
misses'
pick
me
now,
you
tell
them
Rauche
jetzt
klebriges
Zeug
und
die
Miezen
suchen
mich
jetzt
aus,
sag
ihnen
Watch
me
now,
I'm
spiffy
now
Schau
mich
jetzt
an,
ich
bin
jetzt
schick
Smoke
sticky
now
and
the
misses'
pick
me
now
Rauche
jetzt
klebriges
Zeug
und
die
Miezen
suchen
mich
jetzt
aus
Well,
if
I
said
it,
I've
done
it,
if
I've
done
it,
I
did
it
Nun,
wenn
ich
es
gesagt
habe,
habe
ich
es
getan,
wenn
ich
es
getan
habe,
habe
ich
es
getan
And
if
I,
and
if
I
want
it,
if
I
don't
put
it
against
it
Und
wenn
ich,
und
wenn
ich
es
will,
wenn
ich
es
nicht
dagegen
einsetze
The
way
that
I
should
spend
it
to
get
just
how
I
should
So
wie
ich
es
ausgeben
sollte,
um
genau
das
zu
bekommen,
was
ich
sollte
All
money
ain't
good
money
but
no
money
ain't
good
Nicht
alles
Geld
ist
gutes
Geld,
aber
kein
Geld
ist
nicht
gut
I
took
the
hood
tactics
and
plot
with
musical
talents
Ich
nahm
die
Hood-Taktiken
und
plante
mit
musikalischen
Talenten
Trying
to
create
a
balance
in
between
Minnesota
and
Dallas
Versuche,
ein
Gleichgewicht
zwischen
Minnesota
und
Dallas
zu
schaffen
Never
matters
when
I'm
speaking,
if
you're
peeping,
just
let
me
know
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
ich
spreche,
wenn
du
zuschaust,
lass
es
mich
einfach
wissen
I'm
guaranteed
to
keep
it
cracking,
just
like
eggs
hitting
the
floor
Ich
sorge
garantiert
dafür,
dass
es
kracht,
so
wie
Eier,
die
auf
den
Boden
fallen
I'm
dotting,
just
want
to
be,
I
ask,
clipping
the
wings
Ich
bin
punktiert,
will
nur
sein,
ich
frage,
stutze
die
Flügel
I
want
to
fly
ass,
only
Q
and
D
Miles
can
look
down
on
me
Ich
will
einen
geilen
Arsch,
nur
Q
und
D
Miles
können
auf
mich
herabsehen
Maybe,
I
should
bee
bee
in
my
head,
I
put
it
down,
homie
Vielleicht
sollte
ich
in
meinem
Kopf
summen,
ich
lege
es
nieder,
Homie
Now
if
you're
going
to
ride,
get
inside,
lets
roll
Wenn
du
mitfahren
willst,
steig
ein,
lass
uns
losrollen
If
you're
running
your
mouth,
then,
shit,
then
shut
my
door
Wenn
du
dein
Maul
aufreißt,
dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time,
tell
me
Ich
habe
nichts
als
Zeit,
sag
mir
Were
you
the
one
that's
on
the
grind,
if
you're
going
to
ride
Warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist,
wenn
du
mitfahren
willst
Get
inside,
lets
roll,
if
you're
running
your
mouth
Steig
ein,
lass
uns
losrollen,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Then,
shit,
then
shut
my
door,
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time
Dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür,
ich
habe
nichts
als
Zeit
Tell
me,
were
you
the
one
that's
on
the
grind
Sag
mir,
warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist
Check
it,
was
it
you
that
was
on
the
grind
dirty
Check
it,
warst
du
es,
die
am
Schleifen
war,
Dirty
Now
if
you're
going
to
ride,
get
inside,
lets
roll
Wenn
du
mitfahren
willst,
steig
ein,
lass
uns
losrollen
If
you're
running
your
mouth,
then,
shit,
then
shut
my
door
Wenn
du
dein
Maul
aufreißt,
dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time,
tell
me
Ich
habe
nichts
als
Zeit,
sag
mir
Were
you
the
one
that's
on
the
grind,
if
you're
going
to
ride
Warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist,
wenn
du
mitfahren
willst
Get
inside,
lets
roll,
if
you're
running
your
mouth
Steig
ein,
lass
uns
losrollen,
wenn
du
dein
Maul
aufreißt
Then,
shit,
then
shut
my
door,
I
ain't
got
nothing
on
my
hands
but
time
Dann,
scheiße,
schließ
meine
Tür,
ich
habe
nichts
als
Zeit
Tell
me,
were
you
the
one
that's
on
the
grind
Sag
mir,
warst
du
diejenige,
die
am
Schleifen
ist
Check
it,
was
it
you
that
was
on
the
grind
dirty
Check
it,
warst
du
es,
die
am
Schleifen
war,
Dirty
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
you
tell
them,
watch
me
now,
I'm
spiffy
now
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
sag
ihnen,
schau
mich
jetzt
an,
ich
bin
jetzt
schick
Smoke
sticky
now
and
the
misses'
pick
me
now,
you
tell
them
Rauche
jetzt
klebriges
Zeug
und
die
Miezen
suchen
mich
jetzt
aus,
sag
ihnen
Watch
me
now,
I'm
spiffy
now
Schau
mich
jetzt
an,
ich
bin
jetzt
schick
Smoke
sticky
now
and
the
misses'
pick
me
now
Rauche
jetzt
klebriges
Zeug
und
die
Miezen
suchen
mich
jetzt
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Epperson, Cornell Haynes, Jay Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.