Nelly feat. King Jacob - On The Grind - перевод текста песни на немецкий

On The Grind - Nelly перевод на немецкий




On The Grind
Am Schleifen
Uh, yeah, swing, Nel, my dirty Jacob, yeah, come on
Uh, ja, schwing, Nel, mein dreckiger Jacob, ja, komm schon
Now if you're going to ride, get inside, lets roll
Wenn du mitfahren willst, steig ein, lass uns losrollen
If you're running your mouth, then, shit, then shut my door
Wenn du dein Maul aufreißt, dann, scheiße, schließ meine Tür
I ain't got nothing on my hands but time, tell me
Ich habe nichts als Zeit, sag mir
Were you the one that's on the grind, if you're going to ride
Warst du diejenige, die am Schleifen ist, wenn du mitfahren willst
Get inside, lets roll, if you're running your mouth
Steig ein, lass uns losrollen, wenn du dein Maul aufreißt
Then, shit, then shut my door, I ain't got nothing on my hands but time
Dann, scheiße, schließ meine Tür, ich habe nichts als Zeit
Tell me, were you the one that's on the grind
Sag mir, warst du diejenige, die am Schleifen ist
Check it, was it you that was on the grind dirty
Check it, warst du es, die am Schleifen war, Dirty
They acting like they really want it with me, trust me
Sie tun so, als ob sie es wirklich mit mir wollen, vertrau mir
They don't really want it, they just want to be seen
Sie wollen es nicht wirklich, sie wollen nur gesehen werden
They want to disrupt my team with these publicity schemes
Sie wollen mein Team mit diesen Publicity-Tricks stören
Trying to dismantle my panel with lies, rumours and scandals
Versuchen, mein Panel mit Lügen, Gerüchten und Skandalen zu demontieren
But uh, I pull through it like I'm tugging a war
Aber äh, ich ziehe es durch, als würde ich an einem Tau ziehen
I tell you the situation like I've been here before
Ich erzähle dir die Situation, als wäre ich schon mal hier gewesen
I'm still popping dirty, still smoking, point clicking
Ich bin immer noch angesagt, Dirty, rauche immer noch, Point-Klicken
Watching the doors open, no joking, everything's remoting
Beobachte, wie sich die Türen öffnen, kein Scherz, alles ist ferngesteuert
No choking or bleeding, this ride is for free, no matter what
Kein Würgen oder Bluten, diese Fahrt ist kostenlos, egal was
You got your dying for free, automatically
Du bekommst dein Sterben umsonst, automatisch
I'm focused like thirty five millimetres, all of the sudden
Ich bin fokussiert wie fünfunddreißig Millimeter, plötzlich
Like such and such wants to meet us, all of the sudden
Will uns der und der treffen, plötzlich
Like such and such wants to greet us, the same, will you believe us
Will uns der und der begrüßen, dasselbe, wirst du uns glauben
Now, they're all trying to cheat us, in real life, they can't beat us
Jetzt versuchen sie alle, uns zu betrügen, im wirklichen Leben können sie uns nicht schlagen
Sometimes, they try to repeat us
Manchmal versuchen sie, uns zu wiederholen
Now if you're going to ride, get inside, lets roll
Wenn du mitfahren willst, steig ein, lass uns losrollen
If you're running your mouth, then, shit, then shut my door
Wenn du dein Maul aufreißt, dann, scheiße, schließ meine Tür
I ain't got nothing on my hands but time, tell me
Ich habe nichts als Zeit, sag mir
Were you the one that's on the grind, if you're going to ride
Warst du diejenige, die am Schleifen ist, wenn du mitfahren willst
Get inside, lets roll, if you're running your mouth
Steig ein, lass uns losrollen, wenn du dein Maul aufreißt
Then, shit, then shut my door, I ain't got nothing on my hands but time
Dann, scheiße, schließ meine Tür, ich habe nichts als Zeit
Tell me, were you the one that's on the grind
Sag mir, warst du diejenige, die am Schleifen ist
Check it, was it you that was on the grind dirty
Check it, warst du es, die am Schleifen war, Dirty
Why is they yacking like they fucking with these, I don't know
Warum quatschen sie so, als ob sie mit diesen ficken würden, ich weiß es nicht
Why is they stunting like they holding the keys, tell me
Warum geben sie so an, als ob sie die Schlüssel hätten, sag mir
Them type of people don't be holding no heat, no
Solche Leute haben keine Waffen, nein
Then how the fuck they gon' be rolling with me, yeah
Wie zum Teufel sollen sie dann mit mir rollen, ja
Dude, how the hell you ain't going to waste your time, wait your time
Alter, wie zum Teufel wirst du deine Zeit nicht verschwenden, warte deine Zeit ab
Your mouth's going to fuck around and going to waste your time, hey
Dein Mund wird rumficken und deine Zeit verschwenden, hey
I told them niggas' that ain't going to grind
Ich habe diesen Niggas gesagt, dass sie nicht schleifen sollen
When its peso time, come out and take your shine dirty
Wenn es Peso-Zeit ist, komm raus und nimm deinen Glanz, Dirty
I'm the same nigga that's out of control, out of control
Ich bin derselbe Nigga, der außer Kontrolle ist, außer Kontrolle
I put a little malinger out on the roll, hey, the bigger it just got
Ich habe ein bisschen Simulieren auf die Rolle gebracht, hey, es wurde nur noch größer
The calico, I been cocking and loading, I been popping them fours, yeah
Das Kaliko, ich habe gespannt und geladen, ich habe die Vieren knallen lassen, ja
Set that aside cause I've got to get those, got to get those
Leg das beiseite, denn ich muss die bekommen, muss die bekommen
The finest shit than what you're proud of me for, tell me
Den feinsten Scheiß, als wofür du mich schätzt, sag mir
The dirty, either you going to ride or you don't, yeah
Die Dirty, entweder du fährst mit oder nicht, ja
Inside there's more shit, if not, we're gone, nigga
Drinnen ist mehr Scheiße, wenn nicht, sind wir weg, Nigga
Now if you're going to ride, get inside, lets roll
Wenn du mitfahren willst, steig ein, lass uns losrollen
If you're running your mouth, then, shit, then shut my door
Wenn du dein Maul aufreißt, dann, scheiße, schließ meine Tür
I ain't got nothing on my hands but time, tell me
Ich habe nichts als Zeit, sag mir
Were you the one that's on the grind, if you're going to ride
Warst du diejenige, die am Schleifen ist, wenn du mitfahren willst
Get inside, lets roll, if you're running your mouth
Steig ein, lass uns losrollen, wenn du dein Maul aufreißt
Then, shit, then shut my door, I ain't got nothing on my hands but time
Dann, scheiße, schließ meine Tür, ich habe nichts als Zeit
Tell me, were you the one that's on the grind
Sag mir, warst du diejenige, die am Schleifen ist
Check it, was it you that was on the grind dirty
Check it, warst du es, die am Schleifen war, Dirty
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, you tell them, watch me now, I'm spiffy now
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, sag ihnen, schau mich jetzt an, ich bin jetzt schick
Smoke sticky now and the misses' pick me now, you tell them
Rauche jetzt klebriges Zeug und die Miezen suchen mich jetzt aus, sag ihnen
Watch me now, I'm spiffy now
Schau mich jetzt an, ich bin jetzt schick
Smoke sticky now and the misses' pick me now
Rauche jetzt klebriges Zeug und die Miezen suchen mich jetzt aus
Well, if I said it, I've done it, if I've done it, I did it
Nun, wenn ich es gesagt habe, habe ich es getan, wenn ich es getan habe, habe ich es getan
And if I, and if I want it, if I don't put it against it
Und wenn ich, und wenn ich es will, wenn ich es nicht dagegen einsetze
The way that I should spend it to get just how I should
So wie ich es ausgeben sollte, um genau das zu bekommen, was ich sollte
All money ain't good money but no money ain't good
Nicht alles Geld ist gutes Geld, aber kein Geld ist nicht gut
I took the hood tactics and plot with musical talents
Ich nahm die Hood-Taktiken und plante mit musikalischen Talenten
Trying to create a balance in between Minnesota and Dallas
Versuche, ein Gleichgewicht zwischen Minnesota und Dallas zu schaffen
Never matters when I'm speaking, if you're peeping, just let me know
Es spielt keine Rolle, wann ich spreche, wenn du zuschaust, lass es mich einfach wissen
I'm guaranteed to keep it cracking, just like eggs hitting the floor
Ich sorge garantiert dafür, dass es kracht, so wie Eier, die auf den Boden fallen
I'm dotting, just want to be, I ask, clipping the wings
Ich bin punktiert, will nur sein, ich frage, stutze die Flügel
I want to fly ass, only Q and D Miles can look down on me
Ich will einen geilen Arsch, nur Q und D Miles können auf mich herabsehen
Maybe, I should bee bee in my head, I put it down, homie
Vielleicht sollte ich in meinem Kopf summen, ich lege es nieder, Homie
Now if you're going to ride, get inside, lets roll
Wenn du mitfahren willst, steig ein, lass uns losrollen
If you're running your mouth, then, shit, then shut my door
Wenn du dein Maul aufreißt, dann, scheiße, schließ meine Tür
I ain't got nothing on my hands but time, tell me
Ich habe nichts als Zeit, sag mir
Were you the one that's on the grind, if you're going to ride
Warst du diejenige, die am Schleifen ist, wenn du mitfahren willst
Get inside, lets roll, if you're running your mouth
Steig ein, lass uns losrollen, wenn du dein Maul aufreißt
Then, shit, then shut my door, I ain't got nothing on my hands but time
Dann, scheiße, schließ meine Tür, ich habe nichts als Zeit
Tell me, were you the one that's on the grind
Sag mir, warst du diejenige, die am Schleifen ist
Check it, was it you that was on the grind dirty
Check it, warst du es, die am Schleifen war, Dirty
Now if you're going to ride, get inside, lets roll
Wenn du mitfahren willst, steig ein, lass uns losrollen
If you're running your mouth, then, shit, then shut my door
Wenn du dein Maul aufreißt, dann, scheiße, schließ meine Tür
I ain't got nothing on my hands but time, tell me
Ich habe nichts als Zeit, sag mir
Were you the one that's on the grind, if you're going to ride
Warst du diejenige, die am Schleifen ist, wenn du mitfahren willst
Get inside, lets roll, if you're running your mouth
Steig ein, lass uns losrollen, wenn du dein Maul aufreißt
Then, shit, then shut my door, I ain't got nothing on my hands but time
Dann, scheiße, schließ meine Tür, ich habe nichts als Zeit
Tell me, were you the one that's on the grind
Sag mir, warst du diejenige, die am Schleifen ist
Check it, was it you that was on the grind dirty
Check it, warst du es, die am Schleifen war, Dirty
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, you tell them, watch me now, I'm spiffy now
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, sag ihnen, schau mich jetzt an, ich bin jetzt schick
Smoke sticky now and the misses' pick me now, you tell them
Rauche jetzt klebriges Zeug und die Miezen suchen mich jetzt aus, sag ihnen
Watch me now, I'm spiffy now
Schau mich jetzt an, ich bin jetzt schick
Smoke sticky now and the misses' pick me now
Rauche jetzt klebriges Zeug und die Miezen suchen mich jetzt aus





Авторы: Jason Epperson, Cornell Haynes, Jay Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.