Nelly feat. Murphy Lee - Oh Nelly - перевод текста песни на немецкий

Oh Nelly - Murphy Lee , Nelly перевод на немецкий




Oh Nelly
Oh Nelly
They said a country boy, came through and then - changed the game
Sie sagten, ein Country-Junge kam und veränderte dann das Spiel
If you what you got ain't hot then - check your flame
Wenn das, was du hast, nicht heiß ist, dann überprüf deine Flamme
If what you spittin ain't hittin then - check your aim
Wenn das, was du spuckst, nicht trifft, dann überprüf dein Ziel
Your record sales start to slip and then - Nelly to blame
Deine Plattenverkäufe fangen an zu sinken und dann ist Nelly schuld
Now who you know come through first time on the scene
Nun, wen kennst du, der beim ersten Mal auf der Bildfläche erscheint
No set-ups, no guest appearances in between
Keine Vorbereitungen, keine Gastauftritte zwischendurch
Fire like a nigga drinkin gasoline
Feuer, als würde ein Typ Benzin trinken
I keep it hot, like my dirty down in New Orleans
Ich halte es heiß, wie meine Gang unten in New Orleans
The Rams won the Superbowl, bought myself a ring
Die Rams gewannen den Superbowl, ich kaufte mir einen Ring
Whether you sparkle or you bling, don't matter same thing
Ob du funkelst oder glitzerst, ist egal, das Gleiche
Thug drinkin mo', but Don the King
Gangster trinken Moët, aber sind Don King
I'm gettin pissy, with Tissy, Missy and Irene
Ich werde pissig, mit Tissy, Missy und Irene
Real close friends that like to try things
Sehr enge Freundinnen, die gerne Dinge ausprobieren
Me and my dirties we like to buy things
Ich und meine Jungs, wir kaufen gerne Dinge
Fuck around and give me a license to fly things
Gib mir 'nen Flugschein, verdammt noch mal
Look up in the sky and have a Nelly sighting, like
Schau in den Himmel und sieh eine Nelly-Sichtung, so wie
Skurrrrt, oh! (Gon' break it down)
Skurrrrt, oh! (Ich werd's runterbrechen)
Oh Nelly! (Gon' change that game around)
Oh Nelly! (Werde das Spiel verändern)
And I bet (y'all really gon' hate him now)
Und ich wette (ihr werdet ihn jetzt wirklich hassen)
Why don't you come ride with me? Oooh-wee!
Warum fährst du nicht mit mir? Oooh-wee!
First name Nelly, last name Nel
Vorname Nelly, Nachname Nel
First letter C, last letter L
Erster Buchstabe C, letzter Buchstabe L
Six hundred fly by, what the hell?
Sechshundert fliegen vorbei, was zum Teufel?
V-12 full detail, sittin on Sprewell's
V-12, Vollausstattung, sitzt auf Sprewell-Felgen
Who in? Can't tell, too much tint
Wer ist drin? Kann man nicht sagen, zu stark getönt
But why the radio so loud? Too much spent
Aber warum ist das Radio so laut? Zu viel ausgegeben
Never be a Bush man, too Bill Clint'
Werde niemals ein Bush-Mann sein, zu sehr Bill Clint'
Both country boys, and if the head right, E.I.
Beide Country-Jungs, und wenn der Kopf stimmt, E.I.
Head for my residency, lovin my presidency
Auf dem Weg zu meiner Residenz, liebe meine Präsidentschaft
I do it like you never did see
Ich mache es, wie du es noch nie gesehen hast
Shady to them niggaz that's shadin me
Hinterhältig zu den Typen, die mich beschatten
Givin back to the ones that gave to me
Ich gebe denen zurück, die mir gegeben haben
Bought a Caddy for the man that created me (who?)
Habe einen Caddy für den Mann gekauft, der mich erschaffen hat (wen?)
My daddy, call him Big Nelly (ooh!)
Meinen Daddy, nenn ihn Big Nelly (ooh!)
Pimp juice flowin through that bloodline cuz
Pimp-Saft fließt durch diese Blutlinie, denn
Huh, see what it does? Yeah, you feel the buzz, like
Huh, siehst du, was es bewirkt? Ja, du spürst den Rausch, so wie
One mo' time! N, E, dash L-L-Y
Noch einmal! N, E, Bindestrich L-L-Y
If you didn't like me then, gon' hate me now
Wenn du mich vorher nicht mochtest, wirst du mich jetzt hassen
Me and Murph' fogged out in the buggy I
Ich und Murph' sind im Buggy I vernebelt
With the, suction doors, two bad-ass whores
Mit den Saugtüren, zwei geilen Weibern
Holla at Yo, cause I need that custom made
Ruf Yo an, denn ich brauche das maßgeschneidert
Waves, fresh fade, brand new Band-Aid
Wellen, frischer Fade, brandneues Pflaster
Skurrrt, them boys ain't playin around
Skurrrt, diese Jungs spielen nicht herum
Unless it's in to watch shorty (?) face hopscotch
Es sei denn, es geht darum, zuzusehen, wie ein Mädel (?) Gesichtshॉप्सकॉच macht
Never tic-tac-toe, there's too many of those
Niemals Tic-Tac-Toe, davon gibt es zu viele
I need a Rocky Dennis face - uhh, knowhatImean?
Ich brauche ein Rocky-Dennis-Gesicht - uhh, weißt du, was ich meine?
Then I'm good to roll; hey, out of control
Dann bin ich bereit; hey, außer Kontrolle
New motto - never fuck the same hoe!
Neues Motto - niemals dieselbe Schlampe!
Tryin to catch Bilt, four 'more to go
Versuche, Bilt zu fangen, vier fehlen noch
From the bed to the flo', jackrabbit too pro
Vom Bett auf den Boden, Hase, zu professionell
Knock 'em out, wake baby girl to let her know
Hau sie um, weck das Mädchen auf, um sie wissen zu lassen
Yo - you can't even stay here tonight, f'real, I'm sorry
Yo - du kannst heute Nacht nicht mal hier bleiben, wirklich, es tut mir leid
Y'know, cuz, my security they gon' be knockin on the door in a minute
Weißt du, denn mein Sicherheitsdienst wird gleich an die Tür klopfen
And, if you ain't out ma it's, it's it's gon' be violence
Und wenn du nicht raus bist, wird es, wird es Gewalt geben
Um, yeah, f'sure, nothin personal, fo'sho'
Ähm, ja, sicher, nichts Persönliches, auf jeden Fall
Uh uh, uh, you come ride with me
Uh uh, uh, komm, fahr mit mir
Uh, uh uh, uh you come ride with me
Uh, uh uh, uh komm, fahr mit mir
Skurrrrrt! Uh uh, uh, uh you come ride with me
Skurrrrrt! Uh uh, uh, uh komm, fahr mit mir
Uh uh, uh, uh, uh uh
Uh uh, uh, uh, uh uh





Авторы: Jason Epperson, Cornell Haynes, Tohri Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.