Текст и перевод песни Nelly Nelz feat. Dowba Montana & Kj - Harto De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harto De Ti
Сыт по горло тобой
Llevo
tiempo
que
en
verdad
ya
no
te
quiero
ver,
Я
уже
давно
на
самом
деле
не
хочу
тебя
видеть,
Me
e
llevao'
de
la
costumbre
y
ya
no
se
que
hacer,
По
привычке
продолжаю,
и
уже
не
знаю,
что
делать,
Quiero
que
entiendas
que
el
problema
aquí
solo
eres
tú,
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
проблема
здесь
только
в
тебе,
Siempre
juzgando
lo
que
hago,
aquí
el
cuero
eres
tú,
Вечно
осуждаешь
то,
что
я
делаю,
наглая
здесь
ты,
No
voy
a
negar
lo
que
sentía
mi
amor
eras
tú,
Не
буду
отрицать,
что
чувствовал,
моя
любовь
была
ты,
Pero
en
empeze
a
no
pararle
a
na
y
moverme
como
tú,
Но
я
начал
ни
на
что
не
обращать
внимания
и
двигаться,
как
ты,
Yo
te
fui
fiel,
for
real,
Я
был
тебе
верен,
по-настоящему,
Taba
enamorao
for
real,
fuck
all
the
lovy
shit,
Был
влюблен
по-настоящему,
к
черту
всю
эту
любовную
чушь,
Now
we
gonna
get
wild
for
real,
Теперь
мы
будем
отрываться
по-настоящему,
Yo
nunca
pensé
que
en
verdad
se
iba
a
poner
tan
feo,
Я
никогда
не
думал,
что
все
станет
так
плохо,
Pensando
en
lo
que
tú
me
hiciste,
en
verdad
no
lo
creo,
Думая
о
том,
что
ты
мне
сделала,
я
правда
не
верю,
Pero
tú
me
hiciste
tanto
daño
que
ahora
soy
ateo,
Но
ты
причинила
мне
столько
боли,
что
теперь
я
атеист,
Eras
mi
niña
consentida,
y
hoy
te
saco
el
dedo.
Ты
была
моей
любимой
девочкой,
а
сегодня
я
показываю
тебе
средний
палец.
Ya
no
tengo
nada
que
decir,
I
don't
give
a
fuck
how
you
feel,
Мне
больше
нечего
сказать,
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь,
Vete
pa
la
mierda,
el
dolor
me
lo
cura
las
pills,
Иди
к
черту,
таблетки
лечат
мою
боль,
Siempre
con
el
mismo
cuento
diciéndome,
papi
chill,
Всегда
с
одной
и
той
же
сказкой,
говоря
мне,
папочка,
успокойся,
Descontrolado
yo
ando
meses
que
no
pago
un
bill,
Я
не
в
себе,
месяцами
не
плачу
по
счетам,
No
quiero
nada
ya
estoy
harto
de
ti
mujer,
ya
no
quiero
nada,
Я
ничего
не
хочу,
я
сыт
по
горло
тобой,
женщина,
я
больше
ничего
не
хочу,
Yo
perdí
el
deseo
de
tu
piel
así
como
si
nada,
Я
потерял
желание
к
твоей
коже,
как
будто
ничего
и
не
было,
Ya
estoy
harto
de
ti
mujer,
Я
сыт
по
горло
тобой,
женщина,
Ya
no
quiero
nada,
le
perdí
el
deseo
a
tu
piel.
Я
больше
ничего
не
хочу,
я
потерял
желание
к
твоей
коже.
Love
k,
big
fax
all
day,
solo
pienso
cuando
tienes
la
cuenta
de
Chase,
Love
k,
big
fax
all
day,
думаю
только
о
том,
когда
у
тебя
есть
деньги
на
счету
Chase,
I
show
you
love,
but
this
bitch
is
so
fake,
now
you
a
dub,
Я
показывал
тебе
любовь,
но
эта
сучка
такая
фальшивая,
теперь
ты
ничтожество,
Y
le
voy
a
dar
a
tu
best
friend,
yo
divarie
y
pensaba
tanto
en
ti,
И
я
буду
трахать
твою
лучшую
подругу,
я
тусил
и
так
много
думал
о
тебе,
Que
me
olvide
de
mi
mismo
de
yo
ser
feliz,
Что
забыл
о
себе,
о
своем
счастье,
Tú
en
malos
coro
con
el
cuero
de
Stephanie,
Ты
в
плохой
компании
с
этой
нахалкой
Стефани,
Dique
tú
hermanita
la
misma
que
yo
le
di,
mami
you
away,
Вроде
как
твоя
сестренка,
та
самая,
которой
я
дал,
детка,
ты
далеко,
Baby
girl
you
so
bad,
tú
no
me
da
nota,
no
me
llames,
Малышка,
ты
такая
плохая,
ты
мне
не
подходишь,
не
звони
мне,
Mami
ya
cambia
de
planes,
mejor
pongo
a
tu
bestie
pa
que
me
lo
mame.
Детка,
меняй
планы,
лучше
позову
твою
подружку,
чтобы
она
мне
отсосала.
Ya
no
tengo
nada
que
decir,
I
don't
give
a
fuck
how
you
feel,
Мне
больше
нечего
сказать,
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь,
Vete
pa
la
mierda,
el
dolor
me
lo
cura
las
pills,
Иди
к
черту,
таблетки
лечат
мою
боль,
Siempre
con
el
mismo
cuento
diciéndome,
papi
chill,
Всегда
с
одной
и
той
же
сказкой,
говоря
мне,
папочка,
успокойся,
Descontrolado
yo
ando
meses
que
no
pago
un
bill,
Я
не
в
себе,
месяцами
не
плачу
по
счетам,
No
quiero
nada
ya
estoy
harto
de
ti
mujer,
ya
no
quiero
nada,
Я
ничего
не
хочу,
я
сыт
по
горло
тобой,
женщина,
я
больше
ничего
не
хочу,
Yo
perdí
el
deseo
de
tu
piel
así
como
si
nada,
Я
потерял
желание
к
твоей
коже,
как
будто
ничего
и
не
было,
Ya
estoy
harto
de
ti
mujer,
Я
сыт
по
горло
тобой,
женщина,
Ya
no
quiero
nada,
le
perdí
el
deseo
a
tu
piel.
Я
больше
ничего
не
хочу,
я
потерял
желание
к
твоей
коже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brayan Tatil, Brayan Tatis, Jordan Ibert, Nilson Ibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.