Текст и перевод песни Nelly Omar - El adios de Gabino Ezeiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El adios de Gabino Ezeiza
Gabino Ezeiza's Farewell
Buenos
Aires
de
mi
amor
Buenos
Aires,
my
love,
Oh
ciudad
donde
he
nacido
Oh
city
where
I
was
born,
No
me
arrojes
al
olvido
Do
not
cast
me
into
oblivion,
Yo
que
he
sido
tu
cantor.
I
who
have
been
your
singer.
De
mi
guitarra
el
rumor
The
murmur
of
my
guitar
Recogió
en
sus
melodías
Captured
in
its
melodies
El
recuerdo
de
otros
días
The
memory
of
other
days
Que
jamás
han
de
volver
That
will
never
return,
Los
viejos
cantos
de
ayer
The
old
songs
of
yesterday
Que
fueron
las
glorias
mías.
That
were
my
glories.
Esperanzas
que
ya
no
hay
Hopes
that
are
no
more,
Colpas
y
cielos
ardientes
Blazing
skies
and
passions,
Las
dianas
de
los
valientes
The
anthems
of
the
brave
Volviendo
del
Paraguay
Returning
from
Paraguay,
Canto
de
patria
pero
ay
Songs
of
the
homeland,
but
alas,
Que
la
guitarra
argentina
The
Argentine
guitar
Melancólica
se
inclina
Melancholy
inclines
Para
decirles
adiós
To
say
goodbye,
Mientras
se
apaga
la
voz
While
the
voice
fades
away
De
las
milongas
de
Alsina.
Of
the
milongas
of
Alsina.
Por
eso
vengo
a
cantar
That's
why
I
come
to
sing
Mi
trova
de
despedida
My
farewell
song,
Que
hoy
la
tarde
de
la
vida
For
today
in
the
evening
of
life,
Mi
alma
ya
empieza
a
nublar
My
soul
begins
to
cloud.
Nadie
volverá
a
escuchar
No
one
will
ever
hear
again
De
mi
guitarra
el
rumor
The
murmur
of
my
guitar,
Canto
de
gloria
y
amor
Song
of
glory
and
love
De
la
ciudá
en
que
nacido
Of
the
city
where
I
was
born,
¡no
me
arrojes
al
olvido
Do
not
cast
me
into
oblivion,
Yo
que
he
sido
tu
cantor!
I
who
have
been
your
singer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.