Nelly feat. City Spud - Ride Wit Me - перевод текста песни на немецкий

Ride Wit Me - Nelly перевод на немецкий




Ride Wit Me
Fahr mit Mir
(Yeah, right)
(Ja, genau)
Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at?
Wo sind sie?
Come on, now
Komm schon, jetzt
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum muss ich mich so fühlen? (Hey, es muss das Geld sein)
In the club on the late night, feeling right
Im Club spät in der Nacht, fühle mich gut
Looking, trying to spot something real nice
Suche, versuche etwas wirklich Schönes zu entdecken
Looking for a little shorty I noticed so that I can take home (I can take home)
Suche nach einer kleinen Süßen, die mir aufgefallen ist, damit ich sie mit nach Hause nehmen kann (ich sie mit nach Hause nehmen kann)
She can be 18 (18) with an attitude or 19, kinda snotty, acting real rude
Sie kann 18 sein (18) mit einer Attitüde oder 19, ein bisschen rotzig, und sich richtig unhöflich benehmen
But as long as you a thicy-thicy-thic girl, you know that it's on (you know that it's on)
Aber solange du ein dickes, dickes, dickes Mädchen bist, weißt du, dass es läuft (du weißt, dass es läuft)
I peep something coming towards me on the dance floor, sexy and real slow
Ich sehe etwas auf mich zukommen auf der Tanzfläche, sexy und sehr langsam
Saying she was peeping and I dig the last video
Sie sagt, sie hat mich beobachtet und ich mag das letzte Video
"So when Nelly, can we go?" How could I tell her no?
"Also Nelly, wann können wir gehen?" Wie könnte ich ihr Nein sagen?
Her measurements was 36-25-34, yelling
Ihre Maße waren 90-60-90, sie schreit
"I like the way you brush your hair
"Ich mag die Art, wie du dein Haar kämmst
And I like those stylish clothes you wear
Und ich mag diese stylischen Klamotten, die du trägst
I like the way the light hit the ice and glare
Ich mag die Art, wie das Licht auf das Eis trifft und blendet
And I can see you, boo, from way over there"
Und ich kann dich sehen, Süße, von weit her drüben"
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum muss ich mich so fühlen? (Hey, es muss das Geld sein)
Face and body Frontenac, don't know how to act
Gesicht und Körper Frontenac, weiß nicht, wie sie sich verhalten soll
Without no vouchers on her boots she's bringing nothing back
Ohne Gutscheine für ihre Stiefel bringt sie nichts zurück
You should feel the impact, shop on plastic
Du solltest den Einschlag spüren, shoppen mit Plastik
When the sky's the limit and them haters can't get past that
Wenn der Himmel die Grenze ist und diese Hasser nicht daran vorbeikommen
Watch me as I gas that four dot six Range
Sieh mir zu, wie ich diesen vier Komma sechs Range fahre
Watch the candy paint change, every time I switch lanes
Sieh zu, wie sich die Bonbonfarbe ändert, jedes Mal, wenn ich die Spur wechsle
It feel strange now, making a living off my brain
Es fühlt sich jetzt seltsam an, meinen Lebensunterhalt mit meinem Gehirn zu verdienen
Instead of 'caine now, I got the title from my momma
Anstatt mit Koks jetzt, ich habe den Titel von meiner Mama
Put the whip in my own name now, damn shit done changed now
Habe den Wagen jetzt auf meinen eigenen Namen, verdammt, die Dinge haben sich geändert
Running credit checks with no shame now
Bonitätsprüfungen ohne Scham jetzt
I feel the fame now (come on), I can't complain now (no more)
Ich fühle den Ruhm jetzt (komm schon), ich kann mich jetzt nicht beschweren (nicht mehr)
Shit, I'm the mayne now, in and out my own town
Scheiße, ich bin jetzt der Mann, in und aus meiner eigenen Stadt
I'm getting pages out of New Jersey from Courtney B
Ich bekomme Nachrichten aus New Jersey von Courtney B
Telling me about a party up in NYC
Sie erzählt mir von einer Party in NYC
And can I make it? Damn right, I be on the next flight
Und ob ich es schaffen kann? Verdammt richtig, ich bin im nächsten Flug
Paying cash, first class, sitting next to Vanna White, c'mon
Zahle bar, erste Klasse, sitze neben Vanna White, komm schon
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum muss ich mich so fühlen? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum muss ich mich so fühlen? (Hey, es muss das Geld sein)
Check, check, yo
Check, check, yo
I know something you don't know
Ich weiß etwas, was du nicht weißt
And I've got something to tell ya
Und ich habe dir etwas zu sagen
You won't believe how many people straight doubted the flow
Du wirst nicht glauben, wie viele Leute den Flow direkt angezweifelt haben
Most said that I was a failure
Die meisten sagten, ich sei ein Versager
But now the same motherfuckers asking me for dough
Aber jetzt fragen mich dieselben Mistkerle nach Geld
And I'm yelling, "I can't help ya"
Und ich schreie: "Ich kann dir nicht helfen"
"But Nelly can we get tickets to the next show?"
"Aber Nelly, können wir Tickets für die nächste Show bekommen?"
Hell no (what's wit you?) You for real?
Auf keinen Fall (was ist mit dir?) Im Ernst?
Hey yo, now that I'm a fly guy, and I fly high
Hey yo, jetzt, wo ich ein cooler Typ bin und hoch fliege
Niggas want to know why (what?), Why I fly by
Wollen Niggas wissen, warum (was?), warum ich vorbeifliege
But yo, it's all good, Range Rover all wood
Aber yo, es ist alles gut, Range Rover ganz aus Holz
Do me like you should, fuck me good, suck me good
Mach es mit mir, wie du solltest, fick mich gut, lutsch mich gut
We be them stud niggas, wishing you was niggas
Wir sind die Hengste, wünschten, ihr wärt Niggas
Popping like we drug dealers, sipping Chrissy, bubb' macking
Knallen, als wären wir Drogendealer, nippen an Chrissy, lassen es krachen
Honey in the club, me in the Benz
Schatz im Club, ich im Benz
Icy grip, telling me to leave with you and your friends
Eisiger Griff, sag mir, ich soll mit dir und deinen Freundinnen gehen
So if shorty wanna, knock, we knocking to this
Also, wenn die Kleine will, klopfen, klopfen wir dazu
And if shorty wanna, rock, we rocking to this
Und wenn die Kleine will, rocken, rocken wir dazu
And if shorty wanna, pop, we popping the Crist'
Und wenn die Kleine will, knallen, knallen wir den Crist'
Shorty wanna see the ice, then I ice the wrist
Die Kleine will das Eis sehen, dann vereise ich das Handgelenk
City talk, Nelly listen, Nelly talk, city listen
City redet, Nelly hört zu, Nelly redet, City hört zu
When I fuck fly bitches, when I walk pay attention
Wenn ich heiße Schlampen ficke, wenn ich laufe, pass auf
See the ice and the glist', niggas staring, know they diss
Sieh das Eis und das Glitzern, Niggas starren, wissen, dass sie lästern
Honies looking all they wish, come on boo, gimme kiss, c'mon
Schätzchen schauen, alles, was sie sich wünschen, komm schon Süße, gib mir einen Kuss, komm schon
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum muss ich mich so fühlen? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum muss ich mich so fühlen? (Hey, es muss das Geld sein)
Hey, must be the money
Hey, es muss das Geld sein
Hey, must be the money
Hey, es muss das Geld sein
Hey, must be the money
Hey, es muss das Geld sein
Must be the money
Es muss das Geld sein
If you wanna go and take a ride with me
Wenn du mit mir fahren willst
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Wir fahren auf drei Rädern im Viertürer mit den goldenen D's
Oh, why do I live this way? (Hey, must be the money)
Oh, warum lebe ich so? (Hey, es muss das Geld sein)
If you wanna go and get high with me
Wenn du mit mir high werden willst
Smoke a L in the back of the Benz-E
Rauch einen Joint im Fond des Benz-E
Oh, why must I feel this way?
Oh, warum muss ich mich so fühlen?





Авторы: Etterlene Jordan, William Debarge, Eldra Debarge, Cornell Haynes, Jason Epperson, Levell Webb

Nelly feat. City Spud - Country Grammar (explicit, includes 2 videos - enhanced)
Альбом
Country Grammar (explicit, includes 2 videos - enhanced)
дата релиза
01-01-2000



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.