Текст и перевод песни Nelly feat. Kelly Rowland - Dilemma
Oh
(uh,
uh),
oh
(shake
it,
shake
it)
О
(ух,
ух),
ох
(встряхни,
встряхни)
Oh
(uh,
uh,
uh),
oh
О
(ух,
ух,
ух),
ох
And
I
need
you
И
я
нуждаюсь
в
тебе
Nelly,
I
love
you
Нелли,
я
люблю
тебя
I
do
need
you
ты
мне
нужен
No
matter
what
I
do
(woo!)
Независимо
от
того,
что
я
делаю
(у-у!)
All
I
think
about
is
you
Все
о
чем
я
думаю
это
ты
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
(shake
it,
shake
it,
shake
it)
Неважно,
что
я
делаю
(встряхни,
встряхни,
встряхни)
All
I
think
about
is
you
(shake
it,
shake
it,
shake
it)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
(встряхни,
встряхни,
встряхни)
Even
when
I'm
with
my
boo
(shake
it,
shake
it,
shake
it)
Даже
когда
я
со
своим
бу
(встряхни
его,
встряхни
его,
встряхни
его)
You
know
I'm
crazy
over
you
(uh,
uh,
uh,
uh)
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
(э-э-э-э-э-э-э)
I
met
this
chick
and
she
just
moved
Я
встретил
эту
девчонку,
и
она
только
что
переехала
Right
up
the
block
from
me
Прямо
в
квартале
от
меня
And
uh,
she
got
the
hots
for
me
И,
ух,
она
мне
понравилась
The
finest
thing
my
hood
done
seen
Лучшее,
что
видел
мой
капюшон
But
oh
no,
oh
no
Но
о
нет,
о
нет
She
got
a
man
and
a
son
though
Хотя
у
нее
есть
мужчина
и
сын
But
that's
okay
'cause
I
Но
это
нормально,
потому
что
я
Wait
for
my
cue
and
just
listen,
play
my
position
Подожди
моего
сигнала
и
просто
слушай,
играй
мою
позицию.
Like
a
shortstop,
pick
up
everything
mami
hittin'
Как
приятель,
подбирай
все,
что
делает
Мами.
And
in
no
time,
I
plan
to
make
this
one
here
mine
И
в
кратчайшие
сроки
я
планирую
сделать
вот
это
своим.
And
that's
for
sure
'cause
I
И
это
точно,
потому
что
я
I
never
been
the
type
to
break
up
a
happy
home,
but,
uh
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
разрушает
счастливый
дом,
но,
ух
There's
somethin'
'bout
baby
girl,
I
just
can't
leave
alone
Есть
что-то
в
девочке,
я
просто
не
могу
оставить
ее
в
покое.
So
tell
me,
"Ma,
what's
it
gonna
be?"
Так
скажи
мне:
Ма,
что
это
будет?
She
said,
"You
don't
know
what
you
mean
to
me"
Она
сказала:
Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
(C'mon)
no
matter
what
I
do
(woo!)
(Да
ладно)
независимо
от
того,
что
я
делаю
(у-у!)
All
I
think
about
is
you
(uh-huh)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
(ага)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
(shake
it)
Независимо
от
того,
что
я
делаю
(встряхните
это)
All
I
think
about
is
you
(shake
it,
shake
it,
shake
it)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
(встряхни,
встряхни,
встряхни)
Even
when
I'm
with
my
boo
(shake
it,
shake
it,
shake
it)
Даже
когда
я
со
своим
бу
(встряхни
его,
встряхни
его,
встряхни
его)
You
know
I'm
crazy
over
you
(uh,
uh,
uh,
uh)
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
(э-э-э-э-э-э-э)
I
see
a
lot,
and
you
look,
and
I
never
say
a
word
Я
многое
вижу,
и
ты
смотришь,
а
я
ни
слова
не
говорю
I
know
how
niggas
start
actin'
trippin'
out
here
about
they
girls
Я
знаю,
как
ниггеры
начинают
прикидываться
здесь
из-за
девушек.
And
there's
no
way
И
нет
никакого
способа
Nelly
gon'
fight
over
no
dame
Нелли
собирается
драться
ни
из-за
кого
As
you
can
see,
but
I
Как
видите,
но
я
I
like
your
steez,
your
style,
your
whole
demeanor
Мне
нравится
твой
стиль,
твой
стиль,
вся
твоя
манера
поведения.
The
way
you
come
through
and
holla
То,
как
ты
проходишь,
и
оклик
And
swoop
me
in
his
two-seater
И
напади
на
меня
в
своем
двухместном
автомобиле
Now
that's
gangsta
Вот
это
гангста
And
I
got
special
ways
to
thank
ya
И
у
меня
есть
особые
способы
поблагодарить
тебя.
Don't
you
forget
it
Не
забывай
это
But,
uh,
it
ain't
that
easy
for
you
to
pack
up
and
leave
him
Но,
э-э,
тебе
не
так-то
просто
собрать
вещи
и
оставить
его.
But,
uh,
you
and
dirty
got
ties
for
different
reasons
Но
у
тебя
и
грязных
связей
по
разным
причинам.
I
respect
that
and
right
before
I
turn
to
leave
Я
уважаю
это
и
прямо
перед
тем,
как
повернуться,
чтобы
уйти
She
said,
"You
don't
know
what
you
mean
to
me"
Она
сказала:
Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
(C'mon)
no
matter
what
I
do
(woo!)
(Да
ладно)
независимо
от
того,
что
я
делаю
(у-у!)
All
I
think
about
is
you
Все
о
чем
я
думаю
это
ты
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
(uh,
uh,
put
your
hands
up)
Мальчик,
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
(э-э-э,
подними
руки
вверх)
No
matter
what
I
do
(put
your
hands
up)
Независимо
от
того,
что
я
делаю
(поднимите
руки
вверх)
All
I
think
about
is
you
(uh,
uh,
yeah,
yeah)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
(э-э,
да,
да)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
Sing
it
for
me,
K!
Спой
для
меня,
Кей!
I
love
you
and
I
need
you
я
люблю
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе
Nelly,
I
love
you,
I
do
(come
on,
girl)
Нелли,
я
люблю
тебя,
правда
(давай,
девочка)
And
it's
more
than
you'll
ever
know
И
это
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
Boy,
it's
for
sure
Мальчик,
это
точно
You
can
always
count
on
my
love
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
мою
любовь
Forever
more,
yeah,
yeah
Навсегда,
да,
да
East
Coast,
I
know
you
shakin'
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
прав.
Down
South,
I
know
you
bouncin'
right
На
юге,
я
знаю,
что
ты
подпрыгиваешь
правильно
West
Coast,
I
know
you
walkin'
right
'cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
качаешься
правильно
No
matter
what
I
do
(yeah)
Неважно,
что
я
делаю
(да)
All
I
think
about
is
you
(uh-huh)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
(ага)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
(uh,
uh,
uh,
yeah)
Мальчик,
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
(э-э-э-э-э-э,
да)
No
matter
what
I
do
(yeah)
Неважно,
что
я
делаю
(да)
All
I
think
about
is
you
Все
о
чем
я
думаю
это
ты
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
East
Coast,
I
know
you
shakin'
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
прав.
Down
South,
I
know
you
bouncin'
right
На
юге,
я
знаю,
что
ты
подпрыгиваешь
правильно
West
Coast,
I
know
you
walkin'
right,
'cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
качаешься
правильно
East
Coast,
you
still
shakin'
right
Восточное
побережье,
ты
все
еще
трясешься
Down
South,
I
see
you
bouncin'
right
На
юге,
я
вижу,
ты
подпрыгиваешь
правильно
West
Coast,
I
know
you
walkin'
right,
'cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
качаешься
правильно
No
matter
what
I
do
(woo!)
Независимо
от
того,
что
я
делаю
(у-у!)
All
I
think
about
is
you
(uh-huh)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
(ага)
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Неважно
что
я
делаю
All
I
think
about
is
you
Все
о
чем
я
думаю
это
ты
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своей
спутницей
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
East
Coast,
I
know
you
shakin'
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
прав.
Down
South,
I
know
you
bouncin'
right
На
юге,
я
знаю,
что
ты
подпрыгиваешь
правильно
West
Coast,
I
know
you
walkin'
right
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
качаешься
правильно
East
Coast,
you
still
shakin'
right
Восточное
побережье,
ты
все
еще
трясешься
Down
South,
I
see
you
bouncin'
right
На
юге,
я
вижу,
ты
подпрыгиваешь
правильно
West
Coast,
I
know
you
walkin'
right
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
Midwest,
I
see
you
swingin'
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
качаешься
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Gamble, Cornell Haynes, Antoine Macon, Bunny Sigler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.