Текст и перевод песни Nelly - Die For You - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die For You - Album Version (Edited)
Умру за тебя - Альбомная версия (Редактированная)
So
yo,
today
your
birthday?
Итак,
сегодня
твой
день
рождения?
I
don't
think
today
your
birthday
Я
не
думаю,
что
сегодня
твой
день
рождения
Then
what
you
called
me
for?
Тогда
зачем
ты
мне
звонишь?
Oh,
I
don't
know
I
just
called
to
see
what
you's
doing
О,
я
не
знаю,
я
просто
позвонил,
чтобы
узнать,
как
у
тебя
дела
What
you
turn
today?
Nineteen?
Сколько
тебе
сегодня
исполняется?
Девятнадцать?
No
I
am
turning
ten,
Daddy
Нет,
мне
исполняется
десять,
папочка
Nah
you
turning
what
thirty-two
Нет,
тебе
тридцать
два
Thirty-two,
you
thirty-two
today
Тридцать
два,
тебе
сегодня
тридцать
два
You
have
been
away
for
a
long
time
Тебя
долго
не
было
It
feel
like
it,
don't
it?
Такое
чувство,
правда?
Yea,
but
I
miss
you
though,
you
miss
me?
Да,
но
я
скучаю
по
тебе,
ты
скучаешь
по
мне?
Yes
very
much,
I
just
wished
you
could
be
here
Да,
очень
сильно,
я
просто
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
Okay
I
will
be
there
soon
alright?
Хорошо,
я
скоро
буду
там,
хорошо?
You
gonna
be
here
tonight?
Ты
будешь
здесь
сегодня
вечером?
No
boo
boo,
I
ain't
gonna
be
there
tonight
Нет,
малышка,
я
не
буду
там
сегодня
вечером
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
I
love
you
Daddy
Я
люблю
тебя,
папочка
I
remember
Feburary
27,
1994
Я
помню
27
февраля
1994
года
Tryin'
to
make
it
to
the
hospital
through
three
inches
of
snow
Пытался
добраться
до
больницы
через
восемь
сантиметров
снега
Something's
goin'
wrong
I
can
tell
but
I
dont
know
Что-то
идет
не
так,
я
чувствую,
но
не
знаю
что
I
got
this
feelin'
in
my
gut
this
ain't
how
it
supposed
to
go
У
меня
такое
чувство
в
животе,
что
все
должно
быть
не
так
Three
pounds,
two
ounces
and
two
months
premature
Полтора
килограмма,
и
на
два
месяца
раньше
срока
Into
the
incubator,
is
she
gonna
make
it?
They
ain't
sure
В
инкубатор,
выживет
ли
она?
Они
не
уверены
Automatically,
I
placed
the
blame
on
my
health
Автоматически
я
винил
свое
здоровье
Hell
I'm
a
father
mayne,
I
placed
the
blame
on
myself
Черт,
я
отец,
я
винил
себя
Was
it
somethin'
that
I
smoked,
did
I
eat,
or
did
I
drink
it?
Это
из-за
того,
что
я
курил,
ел
или
пил?
Or
was
it
somethin'
I
was
doin
that
I
did
or
did
not
think
it?
Или
это
из-за
чего-то,
что
я
делал
или
не
делал,
не
подумав?
Watchin'
her
breathe
through
a
hose
in
her
nose
Смотрю,
как
она
дышит
через
трубку
в
носу
Whats
this
EKG
machine,
whats
this
shit
on
her
toes?
Что
это
за
аппарат
ЭКГ,
что
это
за
штука
на
ее
пальцах?
It's
94,
I'm
85
so
I'm
spooked
as
can
be
Это
94-й,
мне
85,
так
что
я
напуган
до
смерти
I'm
prayin'
and
I'm
askin'
why
he
do
this
to
me?
Я
молюсь
и
спрашиваю,
почему
он
делает
это
со
мной?
See,
I
used
to
hold
you
in
the
palm
of
my
hand
Видишь,
я
держал
тебя
на
ладони
And
just
to
see
you
pull
through,
shit
I
knew
you'd
pull
through
И
просто
видеть,
как
ты
справляешься,
черт,
я
знал,
что
ты
справишься
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
March
the
2nd,
1999
2 марта
1999
года
The
year
and
the
date
I
got
my
little
mine
Год
и
дата,
когда
у
меня
появился
мой
маленький
I
guess
I
felt
how
my
father
felt
and
his
father
felt
Наверное,
я
чувствовал
то
же,
что
чувствовал
мой
отец,
и
его
отец
And
his
father
must
have
felt
to
see
his
self
И
его
отец,
должно
быть,
чувствовал,
видя
себя
It's
like
a
little
me
in
the
flesh
Это
как
маленький
я
во
плоти
He
got
my
blood
and
my
heart
in
his
chest
У
него
моя
кровь
и
мое
сердце
в
груди
Needless
to
say
man
I
love
him
to
death
Не
стоит
говорить,
что
я
люблю
его
до
смерти
Teach
him
if
he
disrespect
me,
I'm
a
love
him
till
death
Научу
его,
если
он
меня
не
уважает,
я
буду
любить
его
до
смерти
Left
to
go
outta
town
right
after
he
was
born
Уехал
из
города
сразу
после
его
рождения
Got
a
record
deal,
three
months
later
daddy
was
gone
Получил
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
три
месяца
спустя
папы
не
стало
Its
like
I'm
tryin'
to
raise
him
over
the
phone
Как
будто
я
пытаюсь
воспитывать
его
по
телефону
He
barely
know
my
face
when
he
see
it
but
he
know
my
tone
Он
едва
узнает
мое
лицо,
когда
видит
его,
но
он
знает
мой
голос
I'm
up
at
night
like
do
he
know
who
his
daddy
is
Я
не
сплю
ночами,
думая,
знает
ли
он,
кто
его
отец
I'm
real
close
to
sayin',
"Fuck
the
showbiz!"
Я
близок
к
тому,
чтобы
сказать:
"К
черту
шоу-бизнес!"
But
when
I
hear
him
call
his
daddy
now
Но
когда
я
слышу,
как
он
зовет
своего
папу
сейчас
And
when
I
hear
him
tell
his
friends
И
когда
я
слышу,
как
он
говорит
своим
друзьям
"I
wanna
be
just
like
my
daddy
now"
"Я
хочу
быть
таким
же,
как
мой
папа
сейчас"
Hope
he
forgive
me
for
the
sacrifice
Надеюсь,
он
простит
меня
за
жертву
So
he
can
have
a
better
life
than
I
had
Чтобы
у
него
была
жизнь
лучше,
чем
у
меня
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
умру
за
тебя?
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
(I
would
die
for
you)
(Я
бы
умер
за
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haynes Cornell, Schack Carsten, Karlin Kenneth
Альбом
Suit
дата релиза
14-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.