Nelly - Na-NaNa-Na - Album Version / Explicit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nelly - Na-NaNa-Na - Album Version / Explicit




Na-NaNa-Na - Album Version / Explicit
На-НаНа-На - Альбомная версия / Explicit
Ladies and gentlemen! Ladies and gentlemen
Дамы и господа! Дамы и господа
This, is truly an event
Это, поистине, событие
Nelly Nel, Jazze Phizzle, Jazz Phiza-fel
Нелли Нел, Джаззи Физзл, Джазз Физза-фел
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woooo-eee!
(На-нана-на, нана, нана, нана) Вууу-ии!
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woo, woo, woo, oh boy!
(На-нана-на, нана, нана, нана) Ву, ву, ву, о да!
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Oh boy! Ohhh!
(На-нана-на, нана, нана, нана) О да! Ооо!
Hey, hey hey hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, угу, ну, угу, детка, я припарковался снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что он весь в хроме, хром (угу)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку
that uh, I can take home (take home)
которую, э, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - малышка, можем мы уехать отсюда (да)
leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
I'm throwin nuggets out the fellow I push to Carmello
Я бросаю деньжата из окна, я еду к Кармелло
Yellow on yellow flooded the band and the bezel
Желтый на желтом, залиты ободок и безель
Hear me now! Oh, no, did you see the hue?
Слышишь меня! О, нет, ты видела этот оттенок?
I took the Phantom to the Opera, same van roll through the ghetto
Я взял Фантом в Оперу, тот же фургон катит по гетто
Can we leave hurr? Shorty need to make up her mind
Можем мы уехать отсюда? Малышке нужно определиться
I seen them niggaz over there, but they ain't takin my shine
Я видел этих парней там, но они не затмят меня
Got 7 niggaz tryin to be me, out here breakin they spine
Есть 7 ниггеров, пытающихся быть мной, ломают себе хребет
But they got 7 different levels for they make it to mine
Но им нужно пройти 7 разных уровней, чтобы достичь моего
I want you both shorty (oh) go get it crunk shorty (oh)
Я хочу вас обеих, малышка (о) давай зажжем, малышка (о)
I see your A-T-L stamp and go' head and stomp shorty (oh)
Я вижу твою метку A-T-L и давай, топай, малышка (о)
I got that shake now, and don't be scared now
У меня сейчас эта дрожь, и не бойся сейчас
Cause we can come from the kitchen up to that bed now
Потому что мы можем перейти из кухни прямо в кровать
Shit it ain't nuttin to a boss, I heat you like air off
Дерьмо, для босса это ничто, я разогрею тебя, как воздух
It ain't nuttin, they ain't cuttin, they frontin, that's they loss
Это ничто, они не рубят, они выпендриваются, это их потеря
Cause the, 'Tics is good, and the van is paid off
Потому что, 'Tics хорош, и фургон оплачен
And I done got so damn cocky I took that Band-Aid off
И я стал таким чертовски дерзким, что снял этот пластырь
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, угу, ну, угу, детка, я припарковался снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что он весь в хроме, хром (угу)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку
that uh, I can take home (take home)
которую, э, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - малышка, можем мы уехать отсюда (да)
leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Uhhhhhhhh, picture perfect, I paint a perfect picture
Уууууу, идеальная картинка, я рисую идеальную картинку
Third album, same focus, my intent is to get richer
Третий альбом, тот же фокус, мое намерение - стать богаче
I'm with my dirty Jazze Phizzle, he yieldin that instrumental
Я с моим грязным Джаззи Физзлом, он выдаёт этот инструментал
Youse a cold-ass nigga on the track (SHO' NUFF!)
Ты крутой ниггер на треке (КОНЕЧНО!)
Man - I'm tired of poppin these bottles, tired of fuckin these models
Чувак - я устал открывать эти бутылки, устал трахать этих моделей
I'm tired of these menage-a nights - yeah right (PSYCH!)
Я устал от этих ночей с групповухой - ага, конечно (ШУТКА!)
I was built for it, I got hip for it
Я был создан для этого, я стал модным для этого
I even got a little swagger in my limp for it
У меня даже есть небольшая дерзость в моей хромоте для этого
I done had, sex in the city plus sex in the country
У меня был секс в городе, плюс секс в деревне
You know - sex in the zoo di-rectly behind the monkeys
Знаешь - секс в зоопарке прямо за обезьянами
Hold up! Don't get me wrong, I'm lookin for Ms. Right
Погоди! Не пойми меня неправильно, я ищу ту самую
But tonight ain't the time, I'm lookin for right now
Но сегодня не время, я ищу то, что нужно прямо сейчас
It's two-thousand-fo', I'm in a new home
Это две тысячи четвертый, я в новом доме
Threw out the Bentley bought a Double R and kissin' doors
Выбросил Bentley, купил Double R с распашными дверями
It's like I'm holdin on to permanent mistletoe, I think you been sittin low
Как будто я держусь за вечную омелу, думаю, ты была незаметной
I got a driver dirty, he come when the whistle blow
У меня есть грязный водитель, он приезжает по свистку
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, угу, ну, угу, детка, я припарковался снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что он весь в хроме, хром (угу)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку
that uh, I can take home (take home)
которую, э, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - малышка, можем мы уехать отсюда (да)
leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
(Na-nana-na) I'm smoother than you know
(На-нана-на) Я круче, чем ты думаешь
(Na-nana-na) Cadillac do's and bank rolls
(На-нана-на) Кадиллаки и пачки денег
(Na-nana-na) I simply go places you can't go
(На-нана-на) Я просто бываю в местах, где ты не бываешь
Ain't see me in no Linc', but you know that derrty in Brougham
Не видел меня в Линкольне, но ты знаешь, что этот грязный в Бруэме
I be on my (grind-na-grind-na-grind-na-grind)
Я пашу (пашу-пашу-пашу-пашу)
With my money on my (mind-my-mind-my-mind-my-mind)
С моими деньгами в голове (голове-голове-голове-голове)
Plus I'm still in my (prime-my-prime-my-prime-my-prime)
Плюс я все еще в расцвете сил (сил-сил-сил-сил)
And we be smokin that (la-lala-lala-lala)
И мы курим это (ла-лала-лала-лала)
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Ну, угу, ну, угу, детка, я припарковался снаружи
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
И ты знаешь, что он весь в хроме, хром (угу)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку
that uh, I can take home (take home)
которую, э, я могу забрать домой (забрать домой)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда - малышка, можем мы уехать отсюда (да)
leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Можем мы уехать отсюда (да) можем мы уехать отсюда (да)
(Na-nana-na, nana, nana, nana)
(На-нана-на, нана, нана, нана)
(Na-nana-na, nana, nana, nana)
(На-нана-на, нана, нана, нана)





Авторы: HAYNES CORNELL, CAMERON JASPER TREMAINE, WALLACE ZACHARY ANSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.