Текст и перевод песни Nelo Silva - Diz-Me Nos Olhos
Diz-Me Nos Olhos
Скажи это, глядя в глаза
Tu
prometeste-me
dar
o
que
nunca
senti
Ты
обещала
мне
чувства,
которых
я
никогда
не
испытывал,
Mas
já
não
tenho
o
carinho
que
eu
te
pedi
Но
больше
нет
той
ласки,
о
которой
я
просил.
Tu
já
não
és
aquele
homem
por
quem
esperei
Ты
уже
не
та
женщина,
которую
я
ждал,
Uma
paixão
tão
bonita,
o
sonho
de
alguém
Такая
красивая
любовь,
мечта...
Eu
já
não
tenho
palavras
p'ra
te
mostrar
У
меня
не
хватает
слов,
чтобы
показать,
Que
todo
o
amor
eu
te
dava
só
por
te
querer
Как
сильно
я
любил
тебя,
просто
желая
быть
рядом.
Todos
os
dias
eu
tento
recomeçar
Каждый
день
я
пытаюсь
начать
все
сначала,
Para
o
nosso
amor
sobreviver
Чтобы
наша
любовь
выжила.
Tens
que
provar,
amor
Ты
должна
доказать,
любовь
моя,
Já
não
sinto
o
teu
olhar
apaixonado
Что
любишь.
Я
больше
не
вижу
в
твоих
глазах
прежней
страсти.
Eu
bem
sei,
amor,
talvez
eu
tenha
errado
Я
знаю,
любовь
моя,
возможно,
я
ошибся,
Não
digas
nada,
não
quero
mais
chorar
Ничего
не
говори,
я
не
хочу
больше
плакать.
Tens
que
provar,
amor
Ты
должна
доказать,
любовь
моя,
Que
o
tempo
para
mim
vai
ser
eterno
Что
время,
проведенное
с
тобой,
будет
длиться
вечно.
Eu
não
quero
esta
ansiedade,
este
inferno
Я
не
хочу
этой
тревоги,
этого
ада,
Mas
quero
apenas
mostrar-te
que
fui
feliz
Я
просто
хочу
показать
тебе,
что
был
счастлив.
Diz-me
se
há
mais
alguém
no
teu
coração
Скажи
мне,
есть
ли
кто-то
еще
в
твоем
сердце?
Diz-me
se
é
o
final,
se
te
vou
perder
Скажи
мне,
это
конец,
я
тебя
теряю?
Quero
saber
dos
teus
olhos
se
é
ilusão
Я
хочу
увидеть
в
твоих
глазах,
это
иллюзия,
E
saber
de
tudo
para
não
sofrer
И
знать
все,
чтобы
не
страдать.
Eu
já
não
tenho
argumentos
p'ra
te
mostrar
У
меня
не
осталось
аргументов,
чтобы
показать
тебе,
Que
não
existe
ninguém
entre
nós
dois
Что
между
нами
больше
никого
нет.
Quero
dizer-te
nos
olhos,
quero-te
amar
Я
хочу
сказать
тебе
это,
глядя
в
глаза,
я
хочу
любить
тебя,
Não
deixes
os
nossos
sonhos
para
depois
Не
откладывай
наши
мечты
на
потом.
Tens
que
provar,
amor
Ты
должна
доказать,
любовь
моя,
Já
não
sinto
o
teu
olhar
apaixonado
Что
любишь.
Я
больше
не
вижу
в
твоих
глазах
прежней
страсти.
Eu
bem
sei,
amor,
talvez
eu
tenha
errado
Я
знаю,
любовь
моя,
возможно,
я
ошибся,
Não
digas
nada,
não
quero
mais
chorar
Ничего
не
говори,
я
не
хочу
больше
плакать.
Tens
que
provar,
amor
Ты
должна
доказать,
любовь
моя,
Que
o
tempo
para
mim
vai
ser
eterno
Что
время,
проведенное
с
тобой,
будет
длиться
вечно.
Eu
não
quero
esta
ansiedade,
este
inferno
Я
не
хочу
этой
тревоги,
этого
ада,
Mas
quero
apenas
mostrar-te
que
fui
feliz
Я
просто
хочу
показать
тебе,
что
был
счастлив.
Mas
quero
apenas
mostrar-te
que
fui
feliz
Я
просто
хочу
показать
тебе,
что
был
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Soares, Lucas Júnior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.