Nelsinho Rodrigues - Eu Voltarei - перевод текста песни на немецкий

Eu Voltarei - Nelsinho Rodriguesперевод на немецкий




Eu Voltarei
Ich Werde Zurückkehren
Eu vi seus olhos tristes
Ich sah deine traurigen Augen
Uma lágrima caiu
Eine Träne fiel
Não posso mais ficar, amor
Ich kann nicht länger bleiben, Liebling
Tenho que ir, vou viajar
Ich muss gehen, ich werde verreisen
A noite vem caindo
Die Nacht bricht herein
Vejo teu rosto tão bonito
Ich sehe dein so schönes Gesicht
É hora de partir, adeus
Es ist Zeit zu gehen, auf Wiedersehen
Mas brevemente eu vou voltar
Aber bald werde ich zurückkehren
Eu não vou ficar sozinha
Ich will nicht allein bleiben
Eu não quero mais sofrer
Ich will nicht mehr leiden
Por isso não me deixe
Darum verlass mich nicht
Eu preciso de você
Ich brauche dich
Me um pouco de carinho
Gib mir ein wenig Zärtlichkeit
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
É muito cedo pra você me deixar
Es ist zu früh für dich, mich zu verlassen
Procure logo entender
Versuch doch zu verstehen
Que o nosso amor não morreu
Dass unsere Liebe nicht gestorben ist
Me um pouco de carinho (carinho)
Gib mir ein wenig Zärtlichkeit (Zärtlichkeit)
Onde foi que eu errei? (Eu errei)
Wo habe ich einen Fehler gemacht? (Ich habe einen Fehler gemacht)
É muito cedo pra você me deixar
Es ist zu früh für dich, mich zu verlassen
Procure logo entender
Versuch doch zu verstehen
Que o nosso amor não morreu
Dass unsere Liebe nicht gestorben ist
Ouvindo o som dos passarinhos
Dem Gesang der Vögel lauschend
Vou cantar pra você voltar
Werde ich singen, damit du zurückkommst
Eu voltarei pra ficar contigo
Ich werde zurückkehren, um bei dir zu bleiben
Eu não demoro
Ich brauche nicht lange
Pra você vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Pra você eu vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Pra você eu vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, mein Liebling
Voltarei
Ich werde zurückkehren
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, mein Liebling
Voltarei
Ich werde zurückkehren
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, mein Liebling
Voltarei
Ich werde zurückkehren
Aninha
Aninha
E Nelsinho Rodrigues
Und Nelsinho Rodrigues
Me um pouco de carinho (carinho)
Gib mir ein wenig Zärtlichkeit (Zärtlichkeit)
Onde foi que eu errei? (Eu errei)
Wo habe ich einen Fehler gemacht? (Ich habe einen Fehler gemacht)
É muito cedo pra você me deixar
Es ist zu früh für dich, mich zu verlassen
Procure logo entender
Versuch doch zu verstehen
Que o nosso amor não morreu
Dass unsere Liebe nicht gestorben ist
Me um pouco de carinho
Gib mir ein wenig Zärtlichkeit
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
É muito cedo pra você me deixar
Es ist zu früh für dich, mich zu verlassen
Procure logo entender
Versuch doch zu verstehen
Que o nosso amor não morreu
Dass unsere Liebe nicht gestorben ist
Ouvindo o som dos passarinhos
Dem Gesang der Vögel lauschend
Vou cantar pra você voltar
Werde ich singen, damit du zurückkommst
Eu voltarei pra ficar contigo
Ich werde zurückkehren, um bei dir zu bleiben
Eu não demoro
Ich brauche nicht lange
Pra você vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Pra você eu vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Pra você eu vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, mein Liebling
Voltarei
Ich werde zurückkehren
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, mein Liebling
Voltarei
Ich werde zurückkehren
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, mein Liebling
Voltarei
Ich werde zurückkehren
Pra você vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück
Pra você eu vou voltar
Für dich werde ich zurückkehren
Volte logo
Komm bald zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.