Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Voltarei
Ich Werde Zurückkehren
Eu
vi
seus
olhos
tristes
Ich
sah
deine
traurigen
Augen
Uma
lágrima
caiu
Eine
Träne
fiel
Não
posso
mais
ficar,
amor
Ich
kann
nicht
länger
bleiben,
Liebling
Tenho
que
ir,
vou
viajar
Ich
muss
gehen,
ich
werde
verreisen
A
noite
vem
caindo
Die
Nacht
bricht
herein
Vejo
teu
rosto
tão
bonito
Ich
sehe
dein
so
schönes
Gesicht
É
hora
de
partir,
adeus
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
auf
Wiedersehen
Mas
brevemente
eu
vou
voltar
Aber
bald
werde
ich
zurückkehren
Eu
não
vou
ficar
sozinha
Ich
will
nicht
allein
bleiben
Eu
não
quero
mais
sofrer
Ich
will
nicht
mehr
leiden
Por
isso
não
me
deixe
Darum
verlass
mich
nicht
Eu
preciso
de
você
Ich
brauche
dich
Me
dê
um
pouco
de
carinho
Gib
mir
ein
wenig
Zärtlichkeit
Onde
foi
que
eu
errei?
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
É
muito
cedo
pra
você
me
deixar
Es
ist
zu
früh
für
dich,
mich
zu
verlassen
Procure
logo
entender
Versuch
doch
zu
verstehen
Que
o
nosso
amor
não
morreu
Dass
unsere
Liebe
nicht
gestorben
ist
Me
dê
um
pouco
de
carinho
(carinho)
Gib
mir
ein
wenig
Zärtlichkeit
(Zärtlichkeit)
Onde
foi
que
eu
errei?
(Eu
errei)
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
(Ich
habe
einen
Fehler
gemacht)
É
muito
cedo
pra
você
me
deixar
Es
ist
zu
früh
für
dich,
mich
zu
verlassen
Procure
logo
entender
Versuch
doch
zu
verstehen
Que
o
nosso
amor
não
morreu
Dass
unsere
Liebe
nicht
gestorben
ist
Ouvindo
o
som
dos
passarinhos
Dem
Gesang
der
Vögel
lauschend
Vou
cantar
pra
você
voltar
Werde
ich
singen,
damit
du
zurückkommst
Eu
voltarei
pra
ficar
contigo
Ich
werde
zurückkehren,
um
bei
dir
zu
bleiben
Eu
não
demoro
Ich
brauche
nicht
lange
Pra
você
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pra
você
eu
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pra
você
eu
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Volte
logo
meu
amor
Komm
bald
zurück,
mein
Liebling
Voltarei
Ich
werde
zurückkehren
Volte
logo
meu
amor
Komm
bald
zurück,
mein
Liebling
Voltarei
Ich
werde
zurückkehren
Volte
logo
meu
amor
Komm
bald
zurück,
mein
Liebling
Voltarei
Ich
werde
zurückkehren
E
Nelsinho
Rodrigues
Und
Nelsinho
Rodrigues
Me
dê
um
pouco
de
carinho
(carinho)
Gib
mir
ein
wenig
Zärtlichkeit
(Zärtlichkeit)
Onde
foi
que
eu
errei?
(Eu
errei)
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
(Ich
habe
einen
Fehler
gemacht)
É
muito
cedo
pra
você
me
deixar
Es
ist
zu
früh
für
dich,
mich
zu
verlassen
Procure
logo
entender
Versuch
doch
zu
verstehen
Que
o
nosso
amor
não
morreu
Dass
unsere
Liebe
nicht
gestorben
ist
Me
dê
um
pouco
de
carinho
Gib
mir
ein
wenig
Zärtlichkeit
Onde
foi
que
eu
errei?
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
É
muito
cedo
pra
você
me
deixar
Es
ist
zu
früh
für
dich,
mich
zu
verlassen
Procure
logo
entender
Versuch
doch
zu
verstehen
Que
o
nosso
amor
não
morreu
Dass
unsere
Liebe
nicht
gestorben
ist
Ouvindo
o
som
dos
passarinhos
Dem
Gesang
der
Vögel
lauschend
Vou
cantar
pra
você
voltar
Werde
ich
singen,
damit
du
zurückkommst
Eu
voltarei
pra
ficar
contigo
Ich
werde
zurückkehren,
um
bei
dir
zu
bleiben
Eu
não
demoro
Ich
brauche
nicht
lange
Pra
você
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pra
você
eu
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pra
você
eu
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Volte
logo
meu
amor
Komm
bald
zurück,
mein
Liebling
Voltarei
Ich
werde
zurückkehren
Volte
logo
meu
amor
Komm
bald
zurück,
mein
Liebling
Voltarei
Ich
werde
zurückkehren
Volte
logo
meu
amor
Komm
bald
zurück,
mein
Liebling
Voltarei
Ich
werde
zurückkehren
Pra
você
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pra
você
eu
vou
voltar
Für
dich
werde
ich
zurückkehren
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.