Nelson - On the Bright Side - перевод текста песни на немецкий

On the Bright Side - Nelsonперевод на немецкий




On the Bright Side
Auf der Sonnenseite
I met a man of two feet tall
Ich traf einen Mann, zwei Fuß groß
This man was quite ambitious
Dieser Mann war ziemlich ehrgeizig
In a world that is so vicious to us all
In einer Welt, die so grausam zu uns allen ist
I said, "Hi," as he replied
Ich sagte: "Hallo", als er antwortete
He said, "Listen to these words
Er sagte: "Hör auf diese Worte
That I have lived by my whole life
Nach denen ich mein ganzes Leben gelebt habe
"You're only as tall as your heart will let you be
"Du bist nur so groß, wie dein Herz es dir erlaubt
And you're only as small as the world will make you seem
Und du bist nur so klein, wie die Welt dich erscheinen lässt
When the going gets rough and you feel like you may fall
Wenn es schwierig wird und du fühlst, dass du fallen könntest
Just look on the brightside - you're roughly six feet tall"
Schau einfach auf die Sonnenseite - du bist ungefähr sechs Fuß groß"
I met a man of 12 feet tall
Ich traf einen Mann, 12 Fuß groß
He towered like a giant
Er ragte wie ein Riese empor
In a world that was defiant of his height
In einer Welt, die seiner Größe trotzte
I said, "Hi," as he replied
Ich sagte: "Hallo", als er antwortete
He said, "Listen to these words
Er sagte: "Hör auf diese Worte
That I have dreaded my whole life
Die ich mein ganzes Leben gefürchtet habe
"You're only as tall as your heart will let you be
"Du bist nur so groß, wie dein Herz es dir erlaubt
And you're only as small as the world will make you seem
Und du bist nur so klein, wie die Welt dich erscheinen lässt
When the going gets rough and you feel like you may fall
Wenn es schwierig wird und du fühlst, dass du fallen könntest
Just look on the brightside - you're roughly six feet tall."
Schau einfach auf die Sonnenseite - du bist ungefähr sechs Fuß groß."
I am a man of six feet tall
Ich bin ein Mann, sechs Fuß groß
Just looking for some answers
Der nur nach Antworten sucht
In a world that answers none of them at all
In einer Welt, die keine einzige davon beantwortet
I'll say, "Hi," but not reply
Ich werde "Hallo" sagen, aber nicht antworten
To the letters that you write
Auf die Briefe, die du schreibst
Because I found some peace of mind
Weil ich etwas Seelenfrieden gefunden habe
Cause I'm only as tall as my heart will let me be
Denn ich bin nur so groß, wie mein Herz es mir erlaubt
And I'm only as small as the world will make me seem
Und ich bin nur so klein, wie die Welt mich erscheinen lässt
When the going gets rough and I feel like I may fall
Wenn es schwierig wird und ich fühle, dass ich fallen könnte
I'll look on the brightside - I'm roughly six feet tall
Werde ich auf die Sonnenseite schauen - ich bin ungefähr sechs Fuß groß





Авторы: Gunnar Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.