Текст и перевод песни Nelson Diaz - El Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
andar
a
escondida.
Красться
по
углам.
De
que
nunca
seràs
mia
Оттого,
что
ты
никогда
не
станешь
моей
Es
que
no
puedo
ser
tu
amante.
Я
не
могу
быть
твоим
любовником.
No
puedo
estar
sin
ti.
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
не
могу
жить
без
тебя
Es
que
no
quiero
ser
tu
amante
no
nuo
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
никогда
Estas
echa
para
mi.
Ты
создана
для
меня.
Es
que
no
puedo
ser
tu
amante.
Я
не
могу
быть
твоим
любовником.
No
puedo
ser
tu
amante
Я
не
могу
быть
твоим
любовником
No
puedo
estar
sin
ti.
no
puedo
no
puedo
Я
не
могу
жить
без
тебя
Es
que
no
quiero
ser
tu
amante
no
nuo
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
никогда
Estas
echa
para
mi.
Ты
создана
для
меня.
Despertar
y
no
encontrarte
al
lado
mio.
Просыпаться
и
не
видеть
тебя
рядом.
Es
que
si
ya
no
te
tengo
estoy
perdido.
Если
я
потеряю
тебя,
я
погибну.
Ya
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Si
no
te
tengo
mujer.
Если
тебя
нет
рядом,
моя
женщина.
De
una
se
que
voy
a
enloquecer.
Я
сойду
с
ума.
Hay
amores
que
se
curan
con
el
tiempo
Есть
любовь,
которая
проходит
со
временем,
Cuando
todo
llega
a
su
final.
Когда
всему
приходит
конец.
Hay
amores
que
no
encuantran
el
momento
Есть
любовь,
которая
не
может
найти
времени,
Para
nunca
terminar
Чтобы
уйти.
Es
que
no
puedo
ser
tu
amante.
Я
не
могу
быть
твоим
любовником.
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Es
que
no
quiero
ser
tu
amante
no
nuo
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
никогда
Estas
echa
para
mi.
Ты
создана
для
меня.
Es
que
no
puedo
ser
tu
amante.
Я
не
могу
быть
твоим
любовником.
No
puedo
ser
tu
amante
Я
не
могу
быть
твоим
любовником
No
puedo
estar
sin
ti
.
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Es
que
no
quiero
ser
tu
amante
no
nuo
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
никогда
Estas
echa
para
mi.
Ты
создана
для
меня
No
se
puede
ser
amante
Нельзя
быть
любовником
De
alguien
que
ama
de
verdad
Того,
кого
любишь
по-настоящему
De
alguine
que
amas
de
verdad
Кого-то,
кого
любишь
по-настоящему.
No
se
puede
ser
amante
Нельзя
быть
любовником.
Es
mejor
sin
falsedad.
Лучше
без
лжи.
De
andar
a
escondida
Красться
по
углам.
De
que
nunca
seràs
mia
Оттого,
что
ты
никогда
не
станешь
моей
Es
que
no
puedo
ser
tu
amante
Я
не
могу
быть
твоим
любовником.
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
No
puedo
estar
sin
ti.
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Es
que
no
quiero
ser
tu
amante
no
nuo
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
никогда
Estas
echa
para
mi.
Ты
создана
для
меня.
Es
que
no
puedo
ser
tu
amante
Я
не
могу
быть
твоим
любовником.
No
puedo
ser
tu
amante
Я
не
могу
быть
твоим
любовником
No
puedo
estar
sin
ti
.
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Es
que
no
quiero
ser
tu
amante
no
no
Я
не
хочу
быть
твоим
любовником,
никогда
Estas
echa
para
mi
Ты
создана
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ayala, Nelson Diaz, Javid David Alvarez Fernandez, Eduardo Lopez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.