Текст и перевод песни Nelson Diaz - La Vida Es Con Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Con Dolor
Жизнь полна боли
No
tiene
tiempo
Не
знает
времени
Y
no
tiene
edad.
И
не
имеет
возраста.
El
amor
es
sentimiento
Любовь
— это
чувство
Y
eso
nace
de
la
nà.
Которое
рождается
глубоко
в
душе.
Y
el
te
enreda
el
corazòn
Она
опутывает
твое
сердце
Cuando
tu
meno
te
lo
espera
Когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
El
te
envuelve
los
sentidos
Она
окутывает
твои
чувства
Y
te
deja
afuera.
И
оставляет
тебя
снаружи.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Потому
что
жизнь
полна
боли
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Потому
что
жизнь
полна
боли.
Dale
metale
que
Врезай
по
металлу,
ведь
A
mi
no
mi
importa
Мне
не
важно
Que
tu
no
me
quieres.
Что
ты
меня
не
любишь.
Si
todo
es
mentira
Все
это
ложь
Y
a
mi
me
prefieres.
И
ты
предпочтешь
меня.
Que
sigan
hablando
Пусть
говорят
Que
sigan
inflando.
Пусть
болтают.
Oye
hasta
donde
Слушай,
до
каких
пор
Oye
hasta
cuando.
Слушай,
доколе.
Y
dale
mambo
uhm
И
давай,
мамбо,
ухм
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Потому
что
жизнь
полна
боли
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Потому
что
жизнь
полна
боли.
Y
dice
que
И
вот
что
она
говорит
No
tiene
tiempo
Не
знает
времени
Y
no
tiene
edad.
И
не
имеет
возраста.
El
amor
es
sentimiento
y
eso
nace
de
la
nà.
Любовь
— это
чувство,
которое
рождается
глубоко
в
душе.
Y
el
te
enreda
el
corazòn
Она
опутывает
твое
сердце
Cuando
tu
meno
te
lo
espera
Когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
El
te
envuel
los
sentidos
Она
опутывает
твои
чувства
Y
te
deja
afuera.
И
оставляет
тебя
снаружи.
Y
nos
vamos
con
el
coro.
И
мы
переходим
к
припеву.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Потому
что
жизнь
полна
боли
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Потому
что
жизнь
полна
боли.
Ella
me
miraba
Она
смотрела
на
меня
Yo
me
preguntaba.
Я
спрашивал
себя.
Como
decia
el
viejo
mio
Как
говорил
мой
старый
отец
Hay
no
somos
nada.
Мы
ничего
не
стоим.
Vivela
vivela
vivela
.
Живи,
живи,
живи.
Vivela
que
es
tuya
Живи,
ведь
она
твоя
Que
no
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят
Que
no
importa
que
hagan
vuya
Неважно,
что
они
выставляют
напоказ
Vivela,
vivela,
vivela.
Живи,
живи,
живи.
Vivela
que
es
tuya
Живи,
ведь
она
твоя
Que
no
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят
Que
no
importa
que
hagan
vuya.
Неважно,
что
они
выставляют
напоказ.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Потому
что
жизнь
полна
боли
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Жизнь
нужно
прожить
с
любовью
Hay
que
vivirla
con
pasion
Нужно
прожить
ее
со
страстью
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Потому
что
жизнь
полна
боли.
Bueno
ya
lo
sabes
Ну
вот
ты
и
знаешь
El
rey
de
la
melodia
Король
мелодии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.