Текст и перевод песни Nelson Diaz Y El Combo De Duque Palomino feat. Gustavo Barros - Que Me Coma el Tigre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Coma el Tigre
Чтобы меня съел тигр
Tu
lo
que
quieres,
que
me
coma
el
tigre,
Ты
только
и
хочешь,
чтобы
меня
съел
тигр,
que
me
coma
el
tigre,
que
me
coma
el
tigre,
mi
carne
morena.
чтобы
меня
съел
тигр,
чтобы
меня
съел
тигр,
мою
смуглую
плоть.
Tu
lo
que
quieres,
que
me
coma
el
tigre,
Ты
только
и
хочешь,
чтобы
меня
съел
тигр,
que
me
coma
el
tigre,
que
me
coma
el
tigre,
mi
carne
esta
buena.
чтобы
меня
съел
тигр,
чтобы
меня
съел
тигр,
моя
плоть
так
хороша.
Tu
lo
que
quieres
que
me
coma
el
tigre,
Ты
только
и
хочешь,
чтобы
меня
съел
тигр,
que
me
coma
el
tigre,
que
me
coma
el
tigre,
mi
carne
sabrosa
чтобы
меня
съел
тигр,
чтобы
меня
съел
тигр,
моя
плоть
такая
вкусная.
Tu
lo
que
quieres,
que
me
coma
el
tigre,
Ты
только
и
хочешь,
чтобы
меня
съел
тигр,
que
me
coma
el
tigre,
que
me
coma
el
tigre,
dejate
de
cosas.
чтобы
меня
съел
тигр,
чтобы
меня
съел
тигр,
перестань.
Entonces
me
subo
en
el
arbol,
me
subo
en
la
loma,
me
tiro
en
el
rio.
Тогда
я
залезу
на
дерево,
залезу
на
холм,
брошусь
в
реку.
El
tigre
se
sube
en
el
arbol,
se
sube
en
la
loma,
se
tira
en
el
rio.
Тигр
залезет
на
дерево,
залезет
на
холм,
бросится
в
реку.
Entonces,
me
salgo
del
rio,
me
meto
en
tu
casa
donde
no
me
vea,
Тогда
я
выйду
из
реки,
заберусь
в
твой
дом,
где
меня
не
видно,
el
tigre
se
sale
del
rio,
se
mete
en
tu
casa,
la
cosa
esta
fea.
тигр
выйдет
из
реки,
заберётся
в
твой
дом,
дело
дрянь.
Entonces,
me
subo
en
el
arbol,
me
subo
en
la
loma,
me
tiro
en
el
rio,
Тогда
я
залезу
на
дерево,
залезу
на
холм,
брошусь
в
реку,
el
tigre,
se
sube
en
el
arbol,
se
sube
en
la
loma,
se
tira
en
el
rio
тигр
залезет
на
дерево,
залезет
на
холм,
бросится
в
реку.
Entonces
me
salgo
del
rio,
me
meto
en
tu
casa,
donde
no
me
vea.
Тогда
я
выйду
из
реки,
заберусь
в
твой
дом,
где
меня
не
видно.
El
tigre
se
sale
del
rio,
se
mete
en
tu
casa,
la
cosa
esta
fea.
Тигр
выйдет
из
реки,
заберётся
в
твой
дом,
дело
дрянь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Garcia Cueto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.