Текст и перевод песни Nelson Eddy - I'm Falling In Love With Someone
I've
a
very
strange
feeling
I've
ne'er
felt
before,
У
меня
очень
странное
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывал,
It's
a
kind
of
a
grind
of
depression.
Это
что-то
вроде
приступа
депрессии.
My
heart's
acting
strangely,
it
feels
rather
sore,
Мое
сердце
ведет
себя
странно,
оно
довольно
болезненно,
At
Least,
it
gives
me
that
impression.
По
крайней
мере,
мне
так
кажется.
My
pulses
beat
madly
without
any
cause,
Мой
пульс
бешено
стучит
без
всякой
причины.
Believe
me,
I'm
telling
you
truly.
Поверь
мне,
я
говорю
тебе
правду.
I'm
gay
without
pause,
then
sad
without
cause,
Я
то
веселый
без
паузы,
то
грустный
без
причины.
My
spirits
are
truly
unruly.
Мой
дух
действительно
неуправляем.
For
I'm
falling
in
love
with
some
one,
some
one
girl.
Потому
что
я
влюбляюсь
в
кого-то,
в
какую-то
девушку.
I'm
falling
in
love
with
some
one
head
a-whirl,
Я
влюбляюсь
в
кого-то,
у
кого
кружится
голова.
Yes,
I'm
falling
in
love
with
some
one
plain
to
see,
Да,
я
влюбляюсь
в
кого-то,
кого
легко
увидеть.
I'm
sure
I
could
love
some
one
madly,
Я
уверен,
что
мог
бы
безумно
полюбить
кого-нибудь.
If
someone
would
only
love
me.
Если
бы
кто-нибудь
только
любил
меня.
Yes,
I'm
falling
in
love
with
some
one
plain
to
see,
Да,
я
влюбляюсь
в
кого-то,
кого
легко
увидеть.
I'm
sure
I
could
love
some
one
madly,
Я
уверен,
что
мог
бы
безумно
полюбить
кого-нибудь.
If
someone
would
only
love
me.
Если
бы
кто-нибудь
только
любил
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Herbert, Rita Johnson Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.