Nelson Eddy - Strange Music - перевод текста песни на немецкий

Strange Music - Nelson Eddyперевод на немецкий




Strange Music
Seltsame Musik
Soft breeze, whispering trees
Sanfte Brise, flüsternde Bäume
The summer winds are sighing
Die Sommerwinde seufzen
The leaves are lullabying
Die Blätter wiegen in den Schlaf
Violins are all around you
Geigen sind überall um dich herum
I can hear the chords resound
Ich kann die Akkorde erklingen hören
Of sounding brass
Von klingendem Blech
That seems to say I've found
Das zu sagen scheint, ich habe gefunden
I've found you, I've found you.
Ich habe dich gefunden, ich habe dich gefunden.
Strange music in my ears
Seltsame Musik in meinen Ohren
Only now as you spoke, did it start.
Erst jetzt, als du sprachst, fing sie an.
Strange music of the sphere
Seltsame Musik der Sphären
Could its lovely hum be coming from my heart?
Könnte ihr liebliches Summen aus meinem Herzen kommen?
You appear and I hear song sublime
Du erscheinst und ich höre erhabenen Gesang
Song that I'm incapable of.
Gesang, zu dem ich nicht fähig bin.
So Dear, let me hold you near
Also, Liebste, lass mich dich nah halten
While we treasure ev'ry measure,
Während wir jeden Takt schätzen,
So that time can never change
So dass die Zeit niemals ändern kann
The strange, new music of love.
Die seltsame, neue Musik der Liebe.
So Dear, let me hold you near
Also, Liebste, lass mich dich nah halten
While we treasure ev'ry measure,
Während wir jeden Takt schätzen,
So that time can never change
So dass die Zeit niemals ändern kann
The strange, new music of love.
Die seltsame, neue Musik der Liebe.





Авторы: Robert Wright, George Chet Forrest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.