Текст и перевод песни Nelson Freitas - It's Over
I'm
going
back
and
forth
with
this
Я
всё
обдумываю
снова
и
снова,
Just
can't
seem
to
figure
out
Просто
не
могу
понять,
It
went
down
this
way
Всё
так
произошло,
Always
been
up
right
with
you
Всегда
был
честен
с
тобой,
Thought
you
were
sincere
with
me
too
Думал,
ты
тоже
была
искренна
со
мной.
But
i
guess
i
was
wrong,
thinking
you
are
the
one
for
me
Но,
видимо,
я
ошибался,
думая,
что
ты
та
самая,
And
now
that
i'm
gone
А
теперь,
когда
я
ушел,
And
since
you
see
me
with
her
И
ты
видишь
меня
с
ней,
You
realize,
you
just
make
a
big
mistake
Ты
понимаешь,
что
совершила
большую
ошибку.
It's
over
between
you
and
me
Между
нами
всё
кончено,
We
had
a
good
thing
but
i
guess
we
weren't
meant
to
be
У
нас
всё
было
хорошо,
но,
видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе.
Now
my
heart
is
crying
out
for
you
Теперь
моё
сердце
плачет
по
тебе,
But
it's
over,
it's
over
Но
всё
кончено,
всё
кончено.
The
passion
you
see
in
my
eyes
(it's
so
real)
Страсть,
которую
ты
видишь
в
моих
глазах
(она
настоящая),
They
said
body
language
never
lies
Говорят,
язык
тела
не
лжет.
You
and
me
use
to
have
a
good
thing
У
нас
с
тобой
всё
было
хорошо,
But
i
guess
was
nothing
but
a
lie
and
it's
true
what
they
said
Но,
видимо,
это
была
всего
лишь
ложь,
и
правда
то,
что
говорят,
Love
makes
blinds
Любовь
слепа.
So
i
guess
i
was
wrong
(guess
i
was
wrong,
guess
i
was
wrong)
Поэтому,
видимо,
я
ошибался
(ошибался,
ошибался),
Thinking
you
are
the
one
for
me
(ohh
for
me)
Думая,
что
ты
та
самая
(о,
та
самая),
And
now
that
i'm
gone
(now
that
I'm
gone)
А
теперь,
когда
я
ушел
(теперь,
когда
я
ушел),
And
since
you
see
me
with
her
И
ты
видишь
меня
с
ней,
You
realize
Ты
понимаешь,
It's
over
between
you
and
me
(over)
Между
нами
всё
кончено
(кончено),
We
had
a
good
thing
but
i
guess
we
weren't
meant
to
be
(oh
no)
У
нас
всё
было
хорошо,
но,
видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе
(о,
нет),
Now
my
heart
is
crying
out
for
you
Теперь
моё
сердце
плачет
по
тебе.
But
it's
over,
(but
it's
over)
it's
over
(but
it's
over)
Но
всё
кончено,
(всё
кончено)
всё
кончено
(всё
кончено),
It's
over
between
you
and
me
(it's
over
between
you
and
me
girl)
Между
нами
всё
кончено
(между
нами
всё
кончено,
девочка),
We
had
a
good
thing
but
i
guess
we
weren't
meant
to
be
У
нас
всё
было
хорошо,
но,
видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе,
Now
my
heart
is
crying
out
for
you
(oohhh)
Теперь
моё
сердце
плачет
по
тебе
(ооох),
But
it's
over,
(but
it's
over)
it's
over
(but
it's
over)
Но
всё
кончено,
(всё
кончено)
всё
кончено
(всё
кончено).
I
used
to
wonder
if
would
be
you
and
me
Я
гадал,
будем
ли
мы
вместе,
It's
all
so
clear
now
Теперь
всё
ясно,
I
guess
we
are
not
meant
to
be
Видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе,
Cause
you're
not
here
with
me
Потому
что
ты
не
со
мной.
It's
over
between
you
and
me
(it's
over
between
you
and
me
girl)
Между
нами
всё
кончено
(между
нами
всё
кончено,
девочка),
We
had
a
good
thing
but
i
guess
we
weren't
meant
to
be
(i
guess
we
are
not
meant
to
be)
У
нас
всё
было
хорошо,
но,
видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе
(видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе),
Now
my
heart
is
crying
out
for
you
(crying
out)
Теперь
моё
сердце
плачет
по
тебе
(плачет),
But
it's
over,
(but
it's
over)
it's
over
(but
it's
over)
Но
всё
кончено,
(всё
кончено)
всё
кончено
(всё
кончено).
It's
over
between
you
and
me
Между
нами
всё
кончено,
(You
and
me
used
to
have
a
good
thing)
(У
нас
с
тобой
всё
было
хорошо),
We
had
a
good
thing
but
i
guess
we
weren't
meant
to
be
(girl
you
change)
У
нас
всё
было
хорошо,
но,
видимо,
нам
не
суждено
быть
вместе
(девочка,
ты
изменилась),
Now
my
heart
is
crying
out
for
you
(crying
out)
Теперь
моё
сердце
плачет
по
тебе
(плачет),
But
it's
over,
(but
it's
over)
it's
over
(it's
over)
Но
всё
кончено,
(всё
кончено)
всё
кончено
(всё
кончено).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Freitas, Thiery Doumergue
Альбом
My Life
дата релиза
18-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.