Nelson Freitas - Miúda Linda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nelson Freitas - Miúda Linda




Miúda Linda
Прекрасная девушка
Ela é a miúda mais linda
Она самая красивая девушка,
Que eu vi na minha vida
Которую я когда-либо видел в своей жизни.
As curvas dela
Ее изгибы
Me fazem enlouquecer logo na hora
Сводят меня с ума мгновенно.
Quando ela me toca
Когда она меня касается,
Ela me domina
Она меня покоряет,
Ela me fascina
Она меня очаровывает
Com um simples beijo na boca
Одним простым поцелуем.
Ninguém me engana
Никто меня не обманет,
Que tu és a miúda que me faz
Ты - та девушка, которая заставляет меня
Sentir calor, sentir o amor, sentir-me bem
Чувствовать тепло, чувствовать любовь, чувствовать себя хорошо.
Podem falar o que quiserem
Пусть говорят, что хотят,
Mas eu não me importo
Но мне все равно.
Contigo eu sei que eu vou mais além
С тобой я знаю, что смогу достичь большего.
Essa miúda é linda, ô
Эта девушка прекрасна, о,
Ela me faz fazer coisas
Она заставляет меня делать вещи,
Que nunca fiz na minha vida
Которые я никогда не делал в своей жизни.
Linda, ô
Прекрасна, о,
Tou a gostar de fazer coisas
Мне нравится делать вещи,
Que nunca fiz por ninguém, não
Которые я никогда не делал ни для кого.
Eu não me importo
Мне все равно,
Se ando a gastar à toa
Если я трачу деньги впустую,
É com ela
Только с ней
Que eu vejo a minha vida numa boa
Я вижу свою жизнь прекрасной.
Ela é tão bonita
Она такая красивая,
Ela ilumina a minha vida
Она освещает мою жизнь.
Deus é que sabê
Только Бог знает,
ta pom tão feliz
Как я счастлив.
Ninguém me engana
Никто меня не обманет,
Que tu és a miúda que me faz
Ты - та девушка, которая заставляет меня
Sentir calor, sentir o amor, sentir-me bem
Чувствовать тепло, чувствовать любовь, чувствовать себя хорошо.
Podem falar o que quiserem
Пусть говорят, что хотят,
Mas eu não me importo
Но мне все равно.
Contigo eu sei que eu vou mais além
С тобой я знаю, что смогу достичь большего.
Essa miúda é linda, ô
Эта девушка прекрасна, о,
Ela me faz fazer coisas
Она заставляет меня делать вещи,
Que nunca fiz na minha vida
Которые я никогда не делал в своей жизни.
Linda, ô
Прекрасна, о,
Tou a gostar de fazer coisas
Мне нравится делать вещи,
Que nunca fiz por ninguém, não
Которые я никогда не делал ни для кого.
Miúda linda (miúda linda)
Прекрасная девушка (прекрасная девушка)
Tão bonita
Такая красивая
Fazer coisas
Делать вещи,
Ke nunca um fazer na nha vida
Которые я никогда не делал в своей жизни.
Miúda linda (miúda linda)
Прекрасная девушка (прекрасная девушка)
Tão bonita
Такая красивая
Fazer coisas
Делать вещи
Essa miúda é linda, ô
Эта девушка прекрасна, о,
Ela me faz fazer coisas
Она заставляет меня делать вещи,
Que nunca fiz na minha vida
Которые я никогда не делал в своей жизни.
Linda, ô
Прекрасна, о,
Tou a gostar de fazer coisas
Мне нравится делать вещи,
Que nunca fiz por ninguém não
Которые я никогда не делал ни для кого.
Não
Нет
Não
Нет
Nunca fiz por ninguém não
Никогда не делал ни для кого.





Авторы: antonio miranda, nelson de freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.