Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
garota
desde
o
momento
que
botei
os
olhos
em
ti
Hey
Mädchen,
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah
Até
todos
os
meus
amigos
já
sabiam
Wussten
sogar
all
meine
Freunde
schon
Eu
estava
encantado
só
de
olhar
pra
ti
Ich
war
verzaubert,
nur
dich
anzusehen
Meu
mundo
com
você
é
um
lugar
melhor
Meine
Welt
mit
dir
ist
ein
besserer
Ort
Agora
eu
me
pergunto
se
você
se
sente
da
mesma
forma?
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
du
genauso
fühlst?
Este
amor,
amor,
amor
Diese
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor
eu
sinto
por
você
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Meu
coração
garota
continua
batendo
Mein
Herz,
Mädchen,
schlägt
weiter
Toda
vez
que
estou
contigo
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Amor,
amor,
amor,
eu
quero
estar
contigo
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
will
bei
dir
sein
Pela
primeira
vez
na
minha
vida
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Eu
acredito
que
encontrei
o
verdadeiro
amor
Glaube
ich,
dass
ich
die
wahre
Liebe
gefunden
habe
Teu
sorriso
ilumina
meus
dias
nublados
Dein
Lächeln
erhellt
meine
trüben
Tage
Todos
os
dias
quero
ver
seu
rosto
Jeden
Tag
will
ich
dein
Gesicht
sehen
Eu
quero
tocar-te,
provocar-te,
agradar-te
Ich
will
dich
berühren,
dich
necken,
dir
gefallen
A
minha
maneira
Auf
meine
Art
Uhh
garota
você
me
deixa
alucinado
Uhh
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
Estou
sentindo
esse
verdadeiro
romance
Ich
fühle
diese
wahre
Romantik
Encosta
a
tua
cabeça
na
minha
Lehn
deinen
Kopf
an
meinen
E
garota
vamos
voar
para
longe
Und
Mädchen,
lass
uns
davonfliegen
Este
amor,
amor,
amor
Diese
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor
eu
sinto
por
você
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Meu
coração
garota
continua
batendo
Mein
Herz,
Mädchen,
schlägt
weiter
Toda
vez
que
estou
contigo
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Amor,
amor,
amor,
eu
quero
estar
contigo
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
will
bei
dir
sein
Pela
primeira
vez
na
minha
vida
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Eu
acredito
que
encontrei
o
verdadeiro
amor
Glaube
ich,
dass
ich
die
wahre
Liebe
gefunden
habe
Por
que
me
sinto
desta
forma?
Warum
fühle
ich
mich
so?
Agora
penso
em
você
24
horas
por
dia
Jetzt
denke
ich
24
Stunden
am
Tag
an
dich
Sinto-me
tão
bem
comigo
mesmo
Ich
fühle
mich
so
gut
Por
favor
que
você
nunca
se
vai
embora
Bitte
geh
niemals
weg
Este
amor,
amor,
amor
Diese
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor
eu
sinto
por
você
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Meu
coração
garota
continua
batendo
Mein
Herz,
Mädchen,
schlägt
weiter
Toda
vez
que
estou
contigo
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Amor,
amor,
amor,
eu
quero
estar
contigo
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
will
bei
dir
sein
Pela
primeira
vez
na
minha
vida
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Eu
acredito
que
encontrei
o
verdadeiro
amor
Glaube
ich,
dass
ich
die
wahre
Liebe
gefunden
habe
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor
eu
sinto
por
você,
meu
coração
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle,
mein
Herz
Garota
continua
batendo
toda
vez
que
estou
contigo
Mädchen,
[es]
schlägt
weiter
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Amor,
amor,
amor,
eu
quero
estar
contigo
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
will
bei
dir
sein
Pela
primeira
vez
na
minha
vida
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Eu
acredito
que
encontrei
o
verdadeiro
amor
Glaube
ich,
dass
ich
die
wahre
Liebe
gefunden
habe
Amor
verdadeiro,
amor
verdadeiro
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe
Garota,
amor
verdadeiro
Mädchen,
wahre
Liebe
Amor
verdadeiro,
amor
verdadeiro
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe
Garota,
amor
verdadeiro
Mädchen,
wahre
Liebe
Amor
verdadeiro,
amor
verdadeiro,
garota
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
Mädchen
Amor
verdadeiro
Wahre
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cole, Robert Manuel Clivilles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.