Nelson Freitas - True love - перевод текста песни на немецкий

True love - Nelson Freitasперевод на немецкий




True love
Wahre Liebe
Ei garota desde o momento que botei os olhos em ti
Hey Mädchen, von dem Moment an, als ich dich sah
Até todos os meus amigos sabiam
Wussten sogar all meine Freunde schon
Eu estava encantado de olhar pra ti
Ich war verzaubert, nur dich anzusehen
Meu mundo com você é um lugar melhor
Meine Welt mit dir ist ein besserer Ort
Agora eu me pergunto se você se sente da mesma forma?
Jetzt frage ich mich, ob du genauso fühlst?
Este amor, amor, amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Amor eu sinto por você
Liebe, die ich für dich fühle
Meu coração garota continua batendo
Mein Herz, Mädchen, schlägt weiter
Toda vez que estou contigo
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin
Amor, amor, amor, eu quero estar contigo
Liebe, Liebe, Liebe, ich will bei dir sein
Pela primeira vez na minha vida
Zum ersten Mal in meinem Leben
Eu acredito que encontrei o verdadeiro amor
Glaube ich, dass ich die wahre Liebe gefunden habe
Teu sorriso ilumina meus dias nublados
Dein Lächeln erhellt meine trüben Tage
Todos os dias quero ver seu rosto
Jeden Tag will ich dein Gesicht sehen
Eu quero tocar-te, provocar-te, agradar-te
Ich will dich berühren, dich necken, dir gefallen
A minha maneira
Auf meine Art
Uhh garota você me deixa alucinado
Uhh Mädchen, du machst mich verrückt
Estou sentindo esse verdadeiro romance
Ich fühle diese wahre Romantik
Encosta a tua cabeça na minha
Lehn deinen Kopf an meinen
E garota vamos voar para longe
Und Mädchen, lass uns davonfliegen
Este amor, amor, amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Amor eu sinto por você
Liebe, die ich für dich fühle
Meu coração garota continua batendo
Mein Herz, Mädchen, schlägt weiter
Toda vez que estou contigo
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin
Amor, amor, amor, eu quero estar contigo
Liebe, Liebe, Liebe, ich will bei dir sein
Pela primeira vez na minha vida
Zum ersten Mal in meinem Leben
Eu acredito que encontrei o verdadeiro amor
Glaube ich, dass ich die wahre Liebe gefunden habe
Por que me sinto desta forma?
Warum fühle ich mich so?
Agora penso em você 24 horas por dia
Jetzt denke ich 24 Stunden am Tag an dich
Sinto-me tão bem comigo mesmo
Ich fühle mich so gut
Por favor que você nunca se vai embora
Bitte geh niemals weg
Este amor, amor, amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Amor eu sinto por você
Liebe, die ich für dich fühle
Meu coração garota continua batendo
Mein Herz, Mädchen, schlägt weiter
Toda vez que estou contigo
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin
Amor, amor, amor, eu quero estar contigo
Liebe, Liebe, Liebe, ich will bei dir sein
Pela primeira vez na minha vida
Zum ersten Mal in meinem Leben
Eu acredito que encontrei o verdadeiro amor
Glaube ich, dass ich die wahre Liebe gefunden habe
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Amor eu sinto por você, meu coração
Liebe, die ich für dich fühle, mein Herz
Garota continua batendo toda vez que estou contigo
Mädchen, [es] schlägt weiter jedes Mal, wenn ich bei dir bin
Amor, amor, amor, eu quero estar contigo
Liebe, Liebe, Liebe, ich will bei dir sein
Pela primeira vez na minha vida
Zum ersten Mal in meinem Leben
Eu acredito que encontrei o verdadeiro amor
Glaube ich, dass ich die wahre Liebe gefunden habe
Amor verdadeiro, amor verdadeiro
Wahre Liebe, wahre Liebe
Garota, amor verdadeiro
Mädchen, wahre Liebe
Amor verdadeiro, amor verdadeiro
Wahre Liebe, wahre Liebe
Garota, amor verdadeiro
Mädchen, wahre Liebe
Amor verdadeiro, amor verdadeiro, garota
Wahre Liebe, wahre Liebe, Mädchen
Amor verdadeiro
Wahre Liebe
Le
Le





Авторы: David Cole, Robert Manuel Clivilles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.