Текст и перевод песни Nelson Goncalves - A Volta do Boêmio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta do Boêmio
Возвращение Богемы
Aqui
me
tens
de
regresso
вот
я
и
вернулся,
E
suplicante
te
peço
и
смиренно
прошу
тебя
A
minha
nova
inscrição
вновь
принять
меня
в
свои
ряды.
Voltei
pra
rever
os
amigos
que
um
dia
Вернулся,
чтобы
повидать
друзей,
которых
когда-то
Eu
deixei
a
chorar
de
alegria
я
оставил
в
слезах
радости.
Me
acompanha
o
meu
violão
Моя
гитара
со
мной.
Sabendo
que
andei
distante
зная,
что
я
был
далеко,
Sei
que
essa
gente
falante
я
понимаю,
что
эти
болтуны
Vai
agora
ironizar
теперь
будут
иронизировать:
O
boêmio
voltou
novamente
Богема
снова
вернулся!
Partiu
daqui
tão
contente
Уходил
отсюда
таким
довольным,
Por
que
razão
quer
voltar
по
какой
же
причине
он
хочет
назад?
Que
a
mulher
que
floriu
meu
caminho
что
женщина,
которая
украсила
мой
путь,
De
ternura
meiguice
e
carinho
нежностью,
лаской
и
заботой,
Sendo
a
vida
do
meu
coração
ставшая
жизнью
моего
сердца,
Compreendeu
e
abraçou-me
dizendo
a
sorrir
поняла
меня
и,
обняв,
сказала
с
улыбкой:
Meu
amor
você
pode
partir
Любимый,
ты
можешь
идти.
Não
esqueça
o
seu
violão
Не
забудь
свою
гитару.
Os
seus
rios
seus
montes
cascatas
свои
реки,
свои
горы,
водопады,
Vá
sonhar
em
nova
serenata
спой
новую
серенаду
во
сне
E
abraçar
seus
amigos
leais
и
обними
своих
верных
друзей.
Pois
me
resta
o
consolo
e
alegria
ведь
мне
остаётся
утешение
и
радость
De
saber
que
depois
da
boêmia
знать,
что
после
богемы
É
de
mim
que
você
ты
любишь
Gosta
mais
больше
всего
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O Mito
дата релиза
30-11-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.