Текст и перевод песни Nelson Goncalves - Apelo
Ah!
Meu
amor,
não
vás
embora
Oh,
my
love,
don't
leave
Vê
a
vida
como
chora
See
how
life
weeps
Vê
que
triste
esta
canção
Note
how
sad
this
song
is
Não,
eu
te
peço:
Não
te
ausentes
No,
I
beg
you,
don't
be
absent
Pois,
a
dor
que
agora
sentes
For
the
pain
you
feel
now
Só
se
esquece
no
perdão
Is
only
forgotten
in
forgiveness
Ah!
Minha
amada,
me
perdoa
Oh,
my
beloved,
forgive
me
Pois,
embora
ainda
te
doa
For
though
it
still
hurts
you
A
tristeza
que
causei
The
sadness
that
I
caused
Eu
te
suplico:
Não
destruas
I
plead
with
you,
don't
destroy
Tantas
coisas
que
são
tuas
So
many
things
that
are
yours
Por
um
mal
que
já
paguei
For
an
offense
that
I
have
already
paid
for
Eu
te
suplico:
Não
destruas
I
plead
with
you,
don't
destroy
Tantas
coisas
que
são
tuas
So
many
things
that
are
yours
Por
um
mal
que
já
paguei
For
an
offense
that
I
have
already
paid
for
Ah!
Minha
amada,
se
soubesses
Oh,
my
beloved,
if
you
only
knew
Da
tristeza
que
há
nas
preces
The
sadness
that's
in
the
prayers
Que
a
chorar
te
faço
ter
That
I
make
you
cry
with
Se
tu
soubesses
no
momento
If
you
only
knew
at
that
moment
Todo
arrependimento
All
the
remorse
Quando
tudo
entristeceu
When
everything
was
saddened
Se
tu
soubesses
como
é
triste
If
you
only
knew
how
sad
it
is
Em
saber
que
tu
partiste
To
know
that
you've
left
Sem
sequer
dizer
adeus
Without
even
saying
farewell
Ah!
Meu
amor,
tu
voltarias
Oh,
my
love,
you
would
return
E
de
novo
cairias
And
you
would
fall
again
A
chorar
nos
braços
meus
Weeping
in
my
arms
Ah!
Meu
amor,
tu
voltarias
Oh,
my
love,
you
would
return
E
de
novo
cairias
And
you
would
fall
again
A
chorar
nos
braços
meus
Weeping
in
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.