Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
estrela
d'alva
no
céu
desponta
Утренняя
звезда
на
небе
восходит,
E
a
lua
anda
tonta
И
луна
бродит,
словно
пьяная,
Com
tamanho
esplendor
От
такого
великолепия.
E
as
pastorinhas
А
пастушки,
Pra
consolo
da
lua
Чтобы
утешить
луну,
Vão
cantando
na
rua
Поют
на
улице,
Lindos
versos
de
amor
Прекрасные
стихи
о
любви.
Linda
pastora
Прекрасная
пастушка,
Morena
da
cor
de
Madalena
Смуглянка
цвета
Магдалены,
Tu
não
tens
pena
de
mim
Разве
тебе
меня
не
жаль?
Que
ando
tonto
pelo
teu
olhar
Я
пьян
от
твоего
взгляда.
Linda
criança
Прекрасное
дитя,
Tu
não
me
sai
da
lembrança
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Meu
coração
não
se
cansa
Мое
сердце
не
устает
De
tanto
e
tanto
te
amar
Так
сильно
тебя
любить.
A
estrela
d'alva
no
céu
desponta
Утренняя
звезда
на
небе
восходит,
E
a
lua
anda
tonta
И
луна
бродит,
словно
пьяная,
Com
tamanho
esplendor
От
такого
великолепия.
E
as
pastorinhas
А
пастушки,
Pra
consolo
da
lua
Чтобы
утешить
луну,
Vão
cantando
na
rua
Поют
на
улице,
Lindos
versos
de
amor
Прекрасные
стихи
о
любви.
Linda
pastora
Прекрасная
пастушка,
Morena
da
cor
de
Madalena
Смуглянка
цвета
Магдалены,
Tu
não
tens
pena
de
mim
Разве
тебе
меня
не
жаль?
Que
ando
tonto
pelo
teu
olhar
Я
пьян
от
твоего
взгляда.
Linda
criança
Прекрасное
дитя,
Tu
não
me
sai
da
lembrança
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Meu
coração
não
se
cansa
Мое
сердце
не
устает
De
tanto
e
tanto
te
amar
Так
сильно
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao De Barro, Noel Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.