Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Cheia De Estrelas
Ночь, полная звезд
Noite
alta,
céu
risonho
Высокая
ночь,
улыбающееся
небо
A
quietude
é
quase
um
sonho
Тишина
почти
как
сон
O
luar
cai
sobre
a
mata
Лунный
свет
падает
на
лес
Qual
uma
chuva
de
prata
Словно
серебряный
дождь
De
raríssimo
esplendor
Редчайшего
великолепия
Só
tu
dormes,
não
escutas
Только
ты
спишь,
не
слышишь
O
teu
cantor
Твоего
певца
Revelando
a
Lua
airosa
Раскрывающего
под
изящной
Луной
A
história
dolorosa
Историю
печальную
Lua,
manda
a
tua
luz
prateada
Луна,
пошли
свой
серебряный
свет
Despertar
a
minha
amada
Разбудить
мою
любимую
Quero
matar
meus
desejos
Хочу
утолить
свои
желания
Sufoca-lá
com
os
meus
beijos
Задушить
ее
поцелуями
Canto
e
a
mulher
que
eu
amo
tanto
Пою,
а
женщина,
которую
я
так
люблю
Não
me
escuta,
está
dormindo
canto
e
por
fim
Не
слышит
меня,
спит,
и
в
итоге
Nem
a
Lua
tem
pena
de
mim
Даже
Луне
меня
не
жаль
Pois
ao
ver
que
quem
te
chama
sou
eu
Ведь,
увидев,
что
зову
тебя
я,
Entre
a
neblina
se
escondeu
В
тумане
она
скрылась
Lá
no
alto
a
Lua
esquiva
Там,
в
вышине,
Луна
ускользающая
Está
no
céu
tão
pensativa
В
небе
такая
задумчивая
As
estrelas
tão
serenas
Звезды
такие
безмятежные
Qual
dilúvio
de
falena
Словно
поток
мотыльков
Andam
tontas
ao
luar
Кружатся
в
лунном
свете
Todo
astral
ficou
silente
Весь
небосвод
затих
Para
escutar
Чтобы
услышать
O
teu
nome
entre
as
enfeixas
Твое
имя
среди
лоз
E
as
dolorosas
queixas
ao
luar
И
мои
горестные
жалобы,
обращенные
к
луне
Canto
e
a
mulher
que
eu
amo
tanto
Пою,
а
женщина,
которую
я
так
люблю
Não
me
escuta,
está
dormindo
canto
e
por
fim
Не
слышит
меня,
спит,
и
в
итоге
Nem
a
Lua
tem
pena
de
mim
Даже
Луне
меня
не
жаль
Pois
ao
ver
que
quem
te
chama
sou
eu
Ведь,
увидев,
что
зову
тебя
я,
Entre
a
neblina
se
escondeu
В
тумане
она
скрылась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.