Nelson Goncalves - Seresta Moderna - перевод текста песни на английский

Seresta Moderna - Nelson Goncalvesперевод на английский




Seresta Moderna
Modern Seresta
Seresta moderna não tem poesia
Modern serestas lack the charm,
Não tem noite de lua, não tem luar
With no moonlit nights or starry skies.
Não tem cavaquinho, não tem violão
No cavaquinhos or guitars,
Nem mesmo um pandeiro
Not even a pandeiro
Para o sambar ritmar
To set the rhythm for the dance.
Seresta moderna agora é Hi-Fi
Modern serestas are now hi-fi,
Num canto de sala de um apartamento
Confined to the corners of living rooms.
Vitrola tocando, bebida rolando
Record players spin, drinks flow,
Gritinhos nervosos a todo momento
Amidst the constant chatter.
Um gaiato cantando sem voz
A bumbling fool sings off-key,
Um samba sem graça
A joyless samba,
Desafinado que vendo
Out of tune and uninspired.
E as meninas de copo na mão
The girls hold drinks in their hands,
Fingindo entender
Pretending to understand,
Mas na verdade, nada entendendo
But lost in the meaning.
Pela madrugada, tudo está em paz
As dawn approaches, all is still,
Ninguém sabe o que fez
No one remembers the night before,
Ninguém sabe o que faz
Or the antics they played.
A noite termina, o samba tem fim
The night ends, and the samba fades,
Amargurado por ser tratado assim
Bitterly lamenting its decline.
Seresta moderna agora é Hi-Fi
Modern serestas are now hi-fi,
Num canto de sala de um apartamento
Confined to the corners of living rooms.
Vitrola tocando, bebida rolando
Record players spin, drinks flow,
Gritinhos nervosos a todo momento
Amidst the constant chatter.
Um gaiato cantando sem voz
A bumbling fool sings off-key,
Um samba sem graça
A joyless samba,
Desafinado que vendo
Out of tune and uninspired.
E as meninas de copo na mão
The girls hold drinks in their hands,
Fingindo entender
Pretending to understand,
Mas na verdade, nada entendendo
But lost in the meaning.
Pela madrugada, tudo está em paz
As dawn approaches, all is still,
Ninguém sabe o que fez
No one remembers the night before,
Ninguém sabe o que faz
Or the antics they played.
A noite termina, o samba tem fim
The night ends, and the samba fades,
Amargurado por ser tratado assim
Bitterly lamenting its decline.





Авторы: Adelino Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.